J.s Homero
UBÉRRIMO (Capítulo. 6: Lánguido)
[Cap. 6: UBÉRRIMO]
[John]
Dije que el bautizo de su traición basta para lastimarla
No sé cuánto valga la venganza sobre los muertos
He estado en miserias desde mi nacimiento
Demasiada savia amarga para sentir compasión
Sorbí lentamente y canté
Espero que agarres lo que amas
Porque vienen a robarte la alegría
¿Cómo es que cada vez que nos fusionamos, nos dicen que matemos el ruido?
¿Por qué los titileos del absurdo nos callan antes de un beso?
Encuentra tu felicidad en el abismo
Puedes llenar abundantemente el vacío
He estado matando a través de mis días de lluvia
No he de ver verdad, no cuelgues hoy
Necesito cambios de una manera importante
Simplemente rezo para que nunca me desvanezca
Los sentimientos secados como el pino primaveral
El gusto del temporal, variedad, dormirán con el viento
Rompería esas nueces y me abrigara con los caparazones
El deseo del fruto, corrompe, sin maldad no creo que funcione
La siembra de un barquito extranjero gateando en la orilla
Un azar del trueque provocaría discordia
Ella no sale del caparazón, el temporal la hace temblar
Palabras a los sentimientos que canalizó desde sus raíces
Las pierdo tan rápido como un maldito zafiro a media noche
Engaño a mi reina por una falsa corona de alquimia
No hay sus ecos desesperados antes del parir de la aurora
Sus canales de luz están estancados en el molino tras su granero
Tengo sed de expirar, desmiente su castidad
Licor en grises, no hay paz tras repartir el pan
Mediante el infierno el temporal podría cambiar
Pero los vientos se desconocen al mirarse al espejo
Vengo de un lugar en donde no existe fruto prohibido
Vengo de un lugar donde la mierda puede ensuciarse
Mis posibilidades eran escasas mientras el odio húmedo
Y la hambruna de venganza se volvía muda
Todas ellas eran embalajes abandonados
Esconden piezas valiosas, pero las ignoran
Ven diferentes razas desde la castración de la sangre
Cáncer inerte en supuestas mentes vivas
No puedo realizar sembríos en el polo norte
Engendrar gérmenes de un subsidio en la sombra de Cuba
No lo vuelvas a volar
Las persianas son áridas
[El demonio]
¡Oh, maldición!
¿Te vence ese absurdo silencio?
¿No puedes fecundar en tierras negras?
¿La dejas volar?
¡El pacto sagrado, no es prohibido, es maldito!
¿Dejé mi legado herido?
Como un pastor teniendo sexo con su oveja
Ella se masturbaría con las rayas del tigre
Detesta las demás ovejas pastoreadas
¿Y te vas a convertir en su presa?
Desde el vil pensamiento soy una pesadilla invicta
Pensé que este podría ser un buen momento para despertarme con Ave María
Tengo la botella del daiquirí de sus besos
¿Quieres que me duerma, quieres tu sueño agridulce?
Pegando mi espejo (Despegando las visiones)
Prometo no llorar lágrimas de cocodrilo (Lágrimas de Marfil)
Terminas sorprendido por mis letras (Llámame Dionisio)
El viejo Jota homero está muerto en el agua (Hermoso y maldito)
Es unánime, estás atento, la presión se enfría de tu planeta
Y su terreno se divide nuevamente, tiene sus ventajas
Pero cuando no puedes discutir contra la marea
El magma subirá a los recónditos escondites de tu azotea
Te estás escapando del triptófano
Por eso tus frutos no regeneran
[John]
Estado de sacrificio durante mis días de lluvia
Necesito cambios de una manera importante
Sólo rezo…
Nunca me desvanezco...
Volveré si desaparecí…
[El demonio]
Tu rezo es un beso en las bolas del Vaticano
Tú volverás porque la mente solo busca fingir
Pero tu alma maldita es la lava que las blasfemias acaban de parir