Patti LaBelle
Lady Marmalade (Live)
[Intro: Patti LaBelle]
Woah, really?
Sarah Dash, Nona Hendryx, ah
Produced by Allen Toussaint
Hey, yeah, hey
Hey sister, go sister
Soul sister, go sister
Hey sister, go sister
Soul sister, go sister

[Verse 1: Patti LaBelle]
He met Marmalade down in Old New Orleans
Strutting her stuff on the street
She said, "Hello, hey, Joe" (Come on)
"You wanna give it a go?" (I don't know)

[Chorus: Patti LaBelle]
Gitchi-gitchi, ya-ya, da-da (Da-da-da-da-da)
Gitchi-gitchi, ya-ya, here (Mocha chocalata, ya-ya)
Mocha chocolata, ya-ya
Creole Lady Marmalade (Come on)

[Post-Chorus: Patti LaBelle]
Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
Voulez-vous coucher avеc moi?
Voulez-vous coucher avec moi cе soir?
Creole Lady Marmalade
Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
Voulez-vous coucher avec moi?
Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
Voulez-vous coucher avec moi?
Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
Voulez-vous coucher avec moi?
Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
Voulez-vous coucher avec moi?
[Outro: Patti LaBelle & Gladys Knight]
What? Yeah
We did that one with Allen Toussaint in New Orleans (Yeah)
Yeah, girl, you remember him, what a wonderful man (Yeah)
Yes, and, um, when we did this song, we didn't know what it meant (Yeah)
It meant, "Will you sleep with me tonight?" (Yeah)
So, we didn't know what it meant
We just knew that, "Voulez-vous coucher avec moi ce soir?" sounded like a hit
So we sang it, and it was that
And then the nuns called on us and said, "Why are these ladies singing about hookers?" (Yeah)
Well, we didn't really know (Yeah)
It just sounded good (Yeah, I know)
Okay, one of those things (Well, I took a little bit of French so I kind of)
Right, just a little bit, I know you (Just a little bit, so), right?
Well, I was a young girl, I had no clue (I know), but we found out
We were just singing, when we—
Just singing, a lot of times, we were just singing because it felt so good (It felt good)
Yeah (Yeah), and that at the time felt really good
That, "Voulez-vous coucher avec moi ce soir?" part (Yeah)
Yes, darling, one of those things (Really good)