When Dan took up boat-building, Una coaxed Mrs Vincey, the farmerâs wife at Little Lindens, to teach her to milk. Mrs Vincey milks in the pasture in summer, which is different from milking in the shed, because the cows are not tied up, and until they know you they will not stand still. After three weeks Una could milk Red Cow or Kitty Shorthorn quite dry, without her wrists aching, and then she allowed Dan to look. But milking did not amuse him, and it was pleasanter for Una to be alone in the quiet pastures with quiet-spoken Mrs Vincey. So, evening after evening, she slipped across to Little Lindens, took her stool from the fern-clump beside the fallen oak, and went to work, her pail between her knees, and her head pressed hard into the cowâs flank. As often as not, Mrs Vincey would be milking cross Pansy at the other end of the pasture, and would not come near till it was time to strain and pour off.
Once, in the middle of a milking, Kitty Shorthorn boxed Unaâs ear with her tail.
âYou old pig!â said Una, nearly crying, for a cowâs tail can hurt.
âWhy didnât you tie it down, child?â said a voice behind her.
âI meant to, but the flies are so bad I let her offâand this is what sheâs done!â Una looked round, expecting Puck, and saw a curly-haired girl, not much taller than herself, but older, dressed in a curious high-waisted, lavender-coloured riding-habit, with a high hunched collar and a deep cape and a belt fastened with a steel clasp. She wore a yellow velvet cap and tan gauntlets, and carried a real hunting-crop. Her cheeks were pale except for two pretty pink patches in the middle, and she talked with little gasps at the end of her sentences, as though she had been running.
âYou donât milk so badly, child,â she said, and when she smiled her teeth showed small and even and pearly.
âCan you milk?â Una asked, and then flushed, for she heard Puckâs chuckle.
He stepped out of the fern and sat down, holding Kitty Short-hornâs tail. âThere isnât much,â he said, âthat Miss Philadelphia doesnât know about milkâor, for that matter, butter and eggs. Sheâs a great housewife.â
âOh,â said Una. âIâm sorry I canât shake hands. Mine are all milky; but Mrs Vincey is going to teach me butter-making this summer.â âAh! Iâm going to London this summer,â the girl said, âto my aunt in Bloomsbury.â She coughed as she began to hum, ââOh, what a town! What a wonderful metropolis!â
âYouâve got a cold,â said Una.
âNo. Only my stupid cough. But itâs vastly better than it was last winter. It will disappear in London air. Every one says so. Dâyou like doctors, child?â
âI donât know any,â Una replied. âBut Iâm sure I shouldnât.â
âThink yourself lucky, child. I beg your pardon,â the girl laughed, for Una frowned.
âIâm not a child, and my nameâs Una,â she said.
âMineâs Philadelphia. But everybody except Rene calls me Phil. Iâm Squire Bucksteedâs daughterâover at Marklake yonder.â She jerked her little round chin towards the south behind Dallington. âSure-ly you know Marklake?â
âWe went a picnic to Marklake Green once,â said Una. âItâs awfully pretty. I like all those funny little roads that donât lead anywhere.â
âThey lead over our land,â said Philadelphia stiffly, âand the coach road is only four miles away. One can go anywhere from the Green. I went to the Assize Ball at Lewes last year.â She spun round and took a few dancing steps, but stopped with her hand to her side.
âIt gives me a stitch,â she explained. âNo odds. âTwill go away in London air. Thatâs the latest French step, child. Rene taught it me. Dâyou hate the French, chiâUna?â
âWell, I hate French, of course, but I donât mind Maâmâselle. Sheâs rather decent. Is Rene your French governess?â
Philadelphia laughed till she caught her breath again.
âOh no! Reneâs a French prisonerâon parole. That means heâs promised not to escape till he has been properly exchanged for an Englishman. Heâs only a doctor, so I hope they wonât think him worth exchanging. My uncle captured him last year in the FERDINAND privateer, off Belle Isle, and he cured my uncle of a r-r-raging toothache. Of course, after that we couldnât let him lie among the common French prisoners at Rye, and so he stays with us. Heâs of very old familyâa Breton, which is nearly next door to being a true Briton, my father saysâand he wears his hair clubbedânot powdered. Much more becoming, donât you think?â
âI donât know what youâreââ Una began, but Puck, the other side of the pail, winked, and she went on with her milking. âHeâs going to be a great French physician when the war is over. He makes me bobbins for my lace-pillow nowâheâs very clever with his hands; but heâd doctor our people on the Green if they would let him. Only our DoctorâDoctor Breakâsays heâs an empâor imp somethingâworse than imposter. But my Nurse saysââ
âNurse! Youâre ever so old. What have you got a nurse for?â Una finished milking, and turned round on her stool as Kitty Shorthorn grazed off.
âBecause I canât get rid of her. Old Cissie nursed my mother, and she says sheâll nurse me till she dies. The idea! She never lets me alone. She thinks Iâm delicate. She has grown infirm in her understanding, you know. Madâquite mad, poor Cissie!â
âReally mad?â said Una. âOr just silly?â
âCrazy, I should sayâfrom the things she does. Her devotion to me is terribly embarrassing. You know I have all the keys of the Hall except the brewery and the tenantsâ kitchen. I give out all stores and the linen and plate.â
âHow jolly! I love store-rooms and giving out things.â
Ah, itâs a great responsibility, youâll find, when you come to my age. Last year Dad said I was fatiguing myself with my duties, and he actually wanted me to give up the keys to old Amoore, our housekeeper. I wouldnât. I hate her. I said, âNo, sir. I am Mistress of Marklake Hall just as long as I live, because Iâm never going to be married, and I shall give out stores and linen till I die!â
And what did your father say?â
âOh, I threatened to pin a dishclout to his coat-tail. He ran away. Every oneâs afraid of Dad, except me.â Philadelphia stamped her foot. âThe idea! If I canât make my own father happy in his own house, Iâd like to meet the woman that can, andâandâIâd have the living hide off her!â
She cut with her long-thonged whip. It cracked like a pistol-shot across the still pasture. Kitty Shorthorn threw up her head and trotted away.
âI beg your pardon,â Philadelphia said; âbut it makes me furious. Donât you hate those ridiculous old quizzes with their feathers and fronts, who come to dinner and call you âchildâ in your own chair at your own table?â
âI donât always come to dinner, said Una, âbut I hate being called âchild.â Please tell me about store-rooms and giving out things.â
Ah, itâs a great responsibilityâparticularly with that old cat Amoore looking at the lists over your shoulder. And such a shocking thing happened last summer! Poor crazy Cissie, my Nurse that I was telling you of, she took three solid silver tablespoons.â
âTook! But isnât that stealing?â Una cried.
âHsh!â said Philadelphia, looking round at Puck. âAll I say is she took them without my leave. I made it right afterwards. So, as Dad saysâand heâs a magistrate-, it wasnât a legal offence; it was only compounding a felony.
âIt sounds awful,â said Una.
âIt was. My dear, I was furious! I had had the keys for ten months, and Iâd never lost anything before. I said nothing at first, because a big house offers so many chances of things being mislaid, and coming to hand later. âFetching up in the lee-scuppers,â my uncle calls it. But next week I spoke to old Cissie about it when she was doing my hair at night, and she said I wasnât to worry my heart for trifles!â
âIsnât it like âem?â Una burst out. âThey see youâre worried over something that really matters, and they say, âDonât worryâ; as if that did any good!â
âI quite agree with you, my dear; quite agree with you! I told Ciss the spoons were solid silver, and worth forty shillings, so if the thief were found, heâd be tried for his life.â âHanged, do you mean?â Una said.
âThey ought to be; but Dad says no jury will hang a man nowadays for a forty-shilling theft. They transport âem into penal servitude at the uttermost ends of the earth beyond the seas, for the term of their natural life. I told Cissie that, and I saw her tremble in my mirror. Then she cried, and caught hold of my knees, and I couldnât for my life understand what it was all about,âshe cried so. Can you guess, my dear, what that poor crazy thing had done? It was midnight before I pieced it together. She had given the spoons to Jerry Gamm, the Witchmaster on the Green, so that he might put a charm on me! Me!â
âPut a charm on you? Why?â
âThatâs what I asked; and then I saw how mad poor Cissie was! You know this stupid little cough of mine? It will disappear as soon as I go to London. She was troubled about that, and about my being so thin, and she told me Jerry had promised her, if she would bring him three silver spoons, that heâd charm my cough away and make me plumpââflesh up,â she said. I couldnât help laughing; but it was a terrible night! I had to put Cissie into my own bed, and stroke her hand till she cried herself to sleep. What else could I have done? When she woke, and I coughedâI suppose I can cough in my own room if I pleaseâshe said that sheâd killed me, and asked me to have her hanged at Lewes sooner than send her to the uttermost ends of the earth away from me.â
âHow awful! What did you do, Phil?â
âDo? I rode off at five in the morning to talk to Master Jerry, with a new lash on my whip. Oh, I was furious! Witchmaster or no Witchmaster, I meant toââ
Ah! whatâs a Witchmaster?â
âA master of witches, of course. I donât believe there are witches; but people say every village has a few, and Jerry was the master of all ours at Marklake. He has been a smuggler, and a man-of-warâs man, and now he pretends to be a carpenter and joinerâhe can make almost anythingâbut he really is a white wizard. He cures people by herbs and charms. He can cure them after Doctor Break has given them up, and thatâs why Doctor Break hates him so. He used to make me toy carts, and charm off my warts when I was a child.â Philadelphia spread out her hands with the delicate shiny little nails. âIt isnât counted lucky to cross him. He has his ways of getting even with you, they say. But I wasnât afraid of Jerry! I saw him working in his garden, and I leaned out of my saddle and double-thonged him between the shoulders, over the hedge. Well, my dear, for the first time since Dad gave him to me, my Troubadour (I wish you could see the sweet creature!) shied across the road, and I spilled out into the hedge-top. Most undignified! Jerry pulled me through to his side and brushed the leaves off me. I was horribly pricked, but I didnât care. âNow, Jerry,â I said, âIâm going to take the hide off you first, and send you to Lewes afterwards. You well know why.â
ââOh!â he said, and he sat down among his bee-hives. âThen I reckon youâve come about old Cissieâs business, my dear.â âI reckon I justabout have,â I said. âStand away from these hives. I canât get at you there.â âThatâs why I be where I be,â he said. âIf youâll excuse me, Miss Phil, I donât hold with beinâ flogged before breakfast, at my time oâ life.â Heâs a huge big man, but he looked so comical squatting among the hives thatâI know I oughtnât toâI laughed, and he laughed. I always laugh at the wrong time. But I soon recovered my dignity, and I said, âThen give me back what you made poor Cissie steal!â
ââYour pore Cissie,â he said. âSheâs a hatful oâ trouble. But you shall have âem, Miss Phil. Theyâre all ready put by for you.â And, would you believe it, the old sinner pulled my three silver spoons out of his dirty pocket, and polished them on his cuff. âHere they be,â he says, and he gave them to me, just as cool as though Iâd come to have my warts charmed. Thatâs the worst of people having known you when you were young. But I preserved my composure. âJerry,â I said, âwhat in the world are we to do? If youâd been caught with these things on you, youâd have been hanged.â
ââI know it,â he said. âBut theyâre yours now.â
ââBut you made my Cissie steal them,â I said.
ââThat I didnât,â he said. âYour Cissie, she was pickinâ at me anâ tarrifyinâ me all the long day anâ every day for weeks, to put a charm on you, Miss Phil, anâ take away your little spitty cough.â
ââYes. I knew that, Jerry, and to make me flesh-up!â I said. âIâm much obliged to you, but Iâm not one of your pigs!â
ââAh! I reckon sheâve been talking to you, then,â he said. âYes, she give me no peace, and beinâ tarrifiedâfor I donât hold with old womenâI laid a task on her which I thought âud silence her. I never reckoned the old scrattle âud risk her neckbone at Lewes Assizes for your sake, Miss Phil. But she did. She up anâ stole, I tell ye, as cheerful as a tinker. You might haâ knocked me down with any one of them liddle spoons when she brung âem in her apron.â
ââDo you mean to say, then, that you did it to try my poor Cissie?â I screamed at him.
ââWhat else for, dearie?â he said. âI donât stand in need of hedge-stealings. Iâm a freeholder, with money in the bank; and now I wonât trust women no more! Silly old besom! I do beleft sheâd haâ stole the Squireâs big fob-watch, if Iâd required her.â
ââThen youâre a wicked, wicked old man,â I said, and I was so angry that I couldnât help crying, and of course that made me cough.
âJerry was in a fearful taking. He picked me up and carried me into his cottageâitâs full of foreign curiositiesâand he got me something to eat and drink, and he said heâd be hanged by the neck any day if it pleased me. He said heâd even tell old Cissie he was sorry. Thatâs a great comedown for a Witchmaster, you know.
âI was ashamed of myself for being so silly, and I dabbed my eyes and said, âThe least you can do now is to give poor Ciss some sort of a charm for me.â
ââYes, thatâs only fair dealings,â he said. âYou know the names of the Twelve Apostles, dearie? You say them names, one by one, before your open window, rain or storm, wet or shine, five times a day fasting. But mind you, âtwixt every name you draw in your breath through your nose, right down to your pretty liddle toes, as long and as deep as you can, and let it out slow through your pretty liddle mouth. Thereâs virtue for your cough in those names spoke that way. And Iâll give you something you can see, moreover. Hereâs a stick of maple, which is the warmest tree in the wood.ââ âThatâs true,â Una interrupted. âYou can feel it almost as warm as yourself when you touch it.â
ââItâs cut one inch long for your every year,â Jerry said. âThatâs sixteen inches. You set it in your window so that it holds up the sash, and thus you keep it, rain or shine, or wet or fine, day and night. Iâve said words over it which will have virtue on your complaints.â
âI havenât any complaints, Jerry,â I said. âItâs only to please Cissie.â
ââI know that as well as you do, dearie,â he said. Andâand that was all that came of my going to give him a flogging. I wonder whether he made poor Troubadour shy when I lashed at him? Jerry has his ways of getting even with people.â
âI wonder,â said Una. âWell, did you try the charm? Did it work?â
âWhat nonsense! I told Rene about it, of course, because heâs a doctor. Heâs going to be a most famous doctor. Thatâs why our doctor hates him. Rene said, âOho! Your Master Gamm, he is worth knowing,â and he put up his eyebrowsâlike this. He made joke of it all. He can see my window from the carpenterâs shed, where he works, and if ever the maple stick fell down, he pretended to be in a fearful taking till I propped the window up again. He used to ask me whether I had said my Apostles properly, and how I took my deep breaths. Oh yes, and the next day, though he had been there ever so many times before, he put on his new hat and paid Jerry Gamm a visit of stateâas a fellow-physician. Jerry never guessed Rene was making fun of him, and so he told Rene about the sick people in the village, and how he cured them with herbs after Doctor Break had given them up. Jerry could talk smugglersâ French, of course, and I had taught Rene plenty of English, if only he wasnât so shy. They called each other Monsieur Gamm and Mosheur Lanark, just like gentlemen. I suppose it amused poor Rene. He hasnât much to do, except to fiddle about in the carpenterâs shop. Heâs like all the French prisonersâalways making knickknacks; and Jerry had a little lathe at his cottage, and soâand soâRene took to being with Jerry much more than I approved of. The Hall is so big and empty when Dadâs away, and I will not sit with old Amooreâshe talks so horridly about every oneâspecially about Rene.
âI was rude to Rene, Iâm afraid; but I was properly served out for it. One always is. You see, Dad went down to Hastings to pay his respects to the General who commanded the brigade there, and to bring him to the Hall afterwards. Dad told me he was a very brave soldier from Indiaâhe was Colonel of Dadâs Regiment, the Thirty-third Foot, after Dad left the Army, and then he changed his name from Wesley to Wellesley, or else the other way about; and Dad said I was to get out all the silver for him, and I knew that meant a big dinner. So I sent down to the sea for early mackerel, and had such a morning in the kitchen and the store-rooms. Old Amoore nearly cried.
âHowever, my dear, I made all my preparations in ample time, but the fish didnât arriveâit never doesâand I wanted Rene to ride to Pevensey and bring it himself. He had gone over to Jerry, of course, as he always used, unless I requested his presence beforehand. I canât send for Rene every time I want him. He should be there. Now, donât you ever do what I did, child, because itâs in the highest degree unladylike; butâbut one of our Woods runs up to Jerryâs garden, and if you climbâitâs ungenteel, but I can climb like a kittenâthereâs an old hollow oak just above the pigsty where you can hear and see everything below. Truthfully, I only went to tell Rene about the mackerel, but I saw him and Jerry sitting on the seat playing with wooden toy trumpets. So I slipped into the hollow, and choked down my cough, and listened. Rene had never shown me any of these trumpets.â
âTrumpets? Arenât you too old for trumpets?â said Una.
âThey werenât real trumpets, because Jerry opened his short-collar, and Rene put one end of his trumpet against Jerryâs chest, and put his ear to the other. Then Jerry put his trumpet against Reneâs chest, and listened while Rene breathed and coughed. I was afraid I would cough too.
ââThis hollywood one is the best,â said Jerry. ââTis wonâerful like hearinâ a manâs soul whisperinâ in his innards; but unless Iâve a buzzinâ in my ears, Mosheur Lanark, you make much about the same kind oâ noises as old Gaffer Macklinâbut not quite so loud as young Copper. It sounds like breakers on a reefâa long way off. Comprenny?â
ââPerfectly,â said Rene. âI drive on the breakers. But before I strike, I shall save hundreds, thousands, millions perhaps, by my little trumpets. Now tell me what sounds the old Gaffer Macklin have made in his chest, and what the young Copper also.â
âJerry talked for nearly a quarter of an hour about sick people in the village, while Rene asked questions. Then he sighed, and said, âYou explain very well, Monsieur Gamm, but if only I had your opportunities to listen for myself! Do you think these poor people would let me listen to them through my trumpetâfor a little money? No?ââReneâs as poor as a church mouse.
ââTheyâd kill you, Mosheur. Itâs all I can do to coax âem to abide it, and Iâm Jerry Gamm,â said Jerry. Heâs very proud of his attainments.
ââThen these poor people are alarmedâNo?â said Rene.
ââTheyâve had it in at me for some time back because oâ my tryinâ your trumpets on their sick; and I reckon by the talk at the alehouse they wonât stand much more. Tom Dunch anâ some of his kidney was drinkinâ themselves riot-ripe when I passed along after noon. Charms anâ mutterinâs anâ bits oâ red wool anâ black hens is in the way oâ nature to these fools, Mosheur; but anything likely to do âem real service is devilâs work by their estimation. If I was you, Iâd go home before they come.â Jerry spoke quite quietly, and Rene shrugged his shoulders.
ââI am prisoner on parole, Monsieur Gamm,â he said. âI have no home.â
âNow that was unkind of Rene. Heâs often told me that he looked on England as his home. I suppose itâs French politeness.
ââThen weâll talk oâ something that matters,â said Jerry. âNot to name no names, Mosheur Lanark, what might be your own opinion oâ some one who ainât old Gaffer Macklin nor young Copper? Is that person better or worse?â
ââBetterâfor time that is,â said Rene. He meant for the time being, but I never could teach him some phrases.
ââI thought so too,â said Jerry. âBut how about time to come?â
âRene shook his head, and then he blew his nose. You donât know how odd a man looks blowing his nose when you are sitting directly above him.
ââIâve thought that too,â said Jerry. He rumbled so deep I could scarcely catch. âIt donât make much odds to me, because Iâm old. But youâre young, Mosheurâyouâre young,â and he put his hand on Reneâs knee, and Rene covered it with his hand. I didnât know they were such friends.
ââThank you, mon ami,â said Rene. âI am much oblige. Let us return to our trumpet-making. But I forgetââhe stood upââit appears that you receive this afternoon!â
âYou canât see into Gammâs Lane from the oak, but the gate opened, and fat little Doctor Break stumped in, mopping his head, and half-a-dozen of our people following him, very drunk.
âYou ought to have seen Rene bow; he does it beautifully.
ââA word with you, Laennec,â said Doctor Break. âJerry has been practising some devilry or other on these poor wretches, and theyâve asked me to be arbiter.â
ââWhatever that means, I reckon itâs safer than asking you to be doctor,â said Jerry, and Tom Dunch, one of our carters, laughed.
ââThat ainât right feeling of you, Tom,â Jerry said, âseeing how clever Doctor Break put away your thorn in the flesh last winter.â Tomâs wife had died at Christmas, though Doctor Break bled her twice a week. Doctor Break danced with rage.
ââThis is all beside the mark,â he said. âThese good people are willing to testify that youâve been impudently prying into Godâs secrets by means of some papistical contrivance which this personââhe pointed to poor Reneââhas furnished you with. Why, here are the things themselves!â Rene was holding a trumpet in his hand.
âThen all the men talked at once. They said old Gaffer Macklin was dying from stitches in his side where Jerry had put the trumpetâthey called it the devilâs ear-piece; and they said it left round red witch-marks on peopleâs skins, and dried up their lights, and made âem spit blood, and threw âem into sweats. Terrible things they said. You never heard such a noise. I took advantage of it to cough.
âRene and Jerry were standing with their backs to the pigsty. Jerry fumbled in his big flap pockets and fished up a pair of pistols. You ought to have seen the men give back when he cocked his. He passed one to Rene.
ââWait! Wait!â said Rene. âI will explain to the doctor if he permits.â He waved a trumpet at him, and the men at the gate shouted, âDonât touch it, Doctor! Donât lay a hand to the thing.â
ââCome, come!â said Rene. âYou are not so big fool as you pretend. No?â
âDoctor Break backed toward the gate, watching Jerryâs pistol, and Rene followed him with his trumpet, like a nurse trying to amuse a child, and put the ridiculous thing to his ear to show how it was used, and talked of la Gloire, and lâHumanite, and la Science, while Doctor Break watched jerryâs pistol and swore. I nearly laughed aloud.
ââNow listen! Now listen!â said Rene. âThis will be moneys in your pockets, my dear confrere. You will become rich.â
âThen Doctor Break said something about adventurers who could not earn an honest living in their own country creeping into decent houses and taking advantage of gentlemenâs confidence to enrich themselves by base intrigues.
âRene dropped his absurd trumpet and made one of his best bows. I knew he was angry from the way he rolled his ârâs.â
ââVer-r-ry good,â said he. âFor that I shall have much pleasure to kill you now and here. Monsieur Gamm,ââanother bow to Jerryââyou will please lend him your pistol, or he shall have mine. I give you my word I know not which is best; and if he will choose a second from his friends over thereââanother bow to our drunken yokels at the gateââwe will commence.â
ââThatâs fair enough,â said Jerry. âTom Dunch, you owe it to the Doctor to be his second. Place your man.â ââNo,â said Tom. âNo mixinâ in gentryâs quarrels for me.â And he shook his head and went out, and the others followed him.
ââHold on,â said Jerry. âYouâve forgot what you set out to do up at the alehouse just now. You was goinâ to search me for witch-marks; you was goinâ to duck me in the pond; you was goinâ to drag all my bits oâ sticks out oâ my little cottage here. Whatâs the matter with you? Wouldnât you like to be with your old woman tonight, Tom?â
âBut they didnât even look back, much less come. They ran to the village alehouse like hares.
ââNo matter for these canaille,â said Rene, buttoning up his coat so as not to show any linen. All gentlemen do that before a duel, Dad saysâand heâs been out five times. âYou shall be his second, Monsieur Gamm. Give him the pistol.â
âDoctor Break took it as if it was red-hot, but he said that if Rene resigned his pretensions in certain quarters he would pass over the matter. Rene bowed deeper than ever.
ââAs for that,â he said, âif you were not the ignorant which you are, you would have known long ago that the subject of your remarks is not for any living man.â
âI donât know what the subject of his remarks might have been, but he spoke in a simply dreadful voice, my dear, and Doctor Break turned quite white, and said Rene was a liar; and then Rene caught him by the throat, and choked him black.
âWell, my dear, as if this wasnât deliciously exciting enough, just exactly at that minute I heard a strange voice on the other side of the hedge say, âWhatâs this? Whatâs this, Bucksteed?â and there was my father and Sir Arthur Wesley on horseback in the lane; and there was Rene kneeling on Doctor Break, and there was I up in the oak, listening with all my ears.
âI must have leaned forward too much, and the voice gave me such a start that I slipped. I had only time to make one jump on to the pigsty roofâanother, before the tiles broke, on to the pigsty wallâand then I bounced down into the garden, just behind Jerry, with my hair full of bark. Imagine the situation!â
âOh, I can!â Una laughed till she nearly fell off the stool.
âDad said, âPhilâaâdelâphia!â and Sir Arthur Wesley said, âGood Gedâ and Jerry put his foot on the pistol Rene had dropped. But Rene was splendid. He never even looked at me. He began to untwist Doctor Breakâs neckcloth as fast as heâd twisted it, and asked him if he felt better.
ââWhatâs happened? Whatâs happened?â said Dad.
ââA fit!â said Rene. âI fear my confrere has had a fit. Do not be alarmed. He recovers himself. Shall I bleed you a little, my dear Doctor?â Doctor Break was very good too. He said, âI am vastly obliged, Monsieur Laennec, but I am restored now.â And as he went out of the gate he told Dad it was a syncopeâI think. Then Sir Arthur said, âQuite right, Bucksteed. Not another word! They are both gentlemen.â And he took off his cocked hat to Doctor Break and Rene.
âBut poor Dad wouldnât let well alone. He kept saying, âPhiladelphia, what does all this mean?â
ââWell, sir,â I said, âIâve only just come down. As far as I could see, it looked as though Doctor Break had had a sudden seizure.â That was quite trueâif youâd seen Rene seize him. Sir Arthur laughed. âNot much change there, Bucksteed,â he said. âSheâs a ladyâa thorough lady.â
ââHeaven knows she doesnât look like one,â said poor Dad. âGo home, Philadelphia.â
âSo I went home, my dearâdonât laugh so!â-right under Sir Arthurâs noseâa most enormous noseâfeeling as though I were twelve years old, going to be whipped. Oh, I beg your pardon, child!â
âItâs all right,â said Una. âIâm getting on for thirteen. Iâve never been whipped, but I know how you felt. All the same, it must have been funny!â
âFunny! If youâd heard Sir Arthur jerking out, âGood Ged, Bucksteed!â every minute as they rode behind me; and poor Dad saying, âââPon my honour, Arthur, I canât account for it!â Oh, how my cheeks tingled when I reached my room! But Cissie had laid out my very best evening dress, the white satin one, vandyked at the bottom with spots of morone foil, and the pearl knots, you know, catching up the drapery from the left shoulder. I had poor motherâs lace tucker and her coronet comb.â
âOh, you lucky!â Una murmured. âAnd gloves?â
âFrench kid, my dearââPhiladelphia patted her shoulderââand morone satin shoes and a morone and gold crape fan. That restored my calm. Nice things always do. I wore my hair banded on my forehead with a little curl over the left ear. And when I descended the stairs, en grande tenue, old Amoore curtsied to me without my having to stop and look at her, which, alas! is too often the case. Sir Arthur highly approved of the dinner, my dear: the mackerel did come in time. We had all the Marklake silver out, and he toasted my health, and he asked me where my little birdâs-nesting sister was. I know he did it to quiz me, so I looked him straight in the face, my dear, and I said, âI always send her to the nursery, Sir Arthur, when I receive guests at Marklake Hall.ââ
âOh, how cheeâclever of you. What did he say?â Una cried. âHe said, âNot much change there, Bucksteed. Ged, I deserved it,â and he toasted me again. They talked about the French and what a shame it was that Sir Arthur only commanded a brigade at Hastings, and he told Dad of a battle in India at a place called Assaye. Dad said it was a terrible fight, but Sir Arthur described it as though it had been a whist-partyâI suppose because a lady was present.â
âOf course you were the lady. I wish Iâd seen you,â said Una.
âI wish you had, child. I had such a triumph after dinner. Rene and Doctor Break came in. They had quite made up their quarrel, and they told me they had the highest esteem for each other, and I laughed and said, âI heard every word of it up in the tree.â You never saw two men so frightened in your life, and when I said, âWhat was âthe subject of your remarks,â Rene?â neither of them knew where to look. Oh, I quizzed them unmercifully. Theyâd seen me jump off the pigsty roof, remember.â
âBut what was the subject of their remarks?â said Una.
âOh, Doctor Break said it was a professional matter, so the laugh was turned on me. I was horribly afraid it might have been something unladylike and indelicate. But that wasnât my triumph. Dad asked me to play on the harp. Between just you and me, child, I had been practising a new song from LondonâI donât always live in treesâfor weeks; and I gave it them for a surprise.â
âWhat was it?â said Una. âSing it.â
ââI have given my heart to a flower.â Not very difficult fingering, but r-r-ravishing sentiment.â
Philadelphia coughed and cleared her throat.
âIâve a deep voice for my age and size,â she explained. âContralto, you know, but it ought to be stronger,â and she began, her face all dark against the last of the soft pink sunset:
âI have given my heart to a flower,
Though I know it is fading away,
Though I know it will live but an hour
And leave me to mourn its decay!
âIsnât that touchingly sweet? Then the last verseâI wish I had my harp, dearâgoes as low as my register will reach.âShe drew in her chin, and took a deep breath:
âYe desolate whirlwinds that rave,
I charge you be good to my dear!
She is allâshe is all that I have,
And the time of our parting is near!â
âBeautiful!â said Una. âAnd did they like it?â âLike it? They were overwhelmedâaccables, as Rene says. My dear, if I hadnât seen it, I shouldnât have believed that I could have drawn tears, genuine tears, to the eyes of four grown men. But I did! Rene simply couldnât endure it! Heâs all French sensibility. He hid his face and said, âAssez, Mademoiselle! Câest plus fort que moi! Assez!â And Sir Arthur blew his nose and said, âGood Ged! This is worse than Assaye!â While Dad sat with the tears simply running down his cheeks.â
âAnd what did Doctor Break do?â
âHe got up and pretended to look out of the window, but I saw his little fat shoulders jerk as if he had the hiccoughs. That was a triumph. I never suspected him of sensibility.â
âOh, I wish Iâd seen! I wish Iâd been you,â said Una, clasping her hands. Puck rustled and rose from the fern, just as a big blundering cock-chafer flew smack against Unaâs cheek.
When she had finished rubbing the place, Mrs Vincey called to her that Pansy had been fractious, or she would have come long before to help her strain and pour off. âIt didnât matter,â said Una; âI just waited. Is that old Pansy barging about the lower pasture now?â
âNo,â said Mrs Vincey, listening. âIt sounds more like a horse being galloped middlinâ quick through the woods; but thereâs no road there. I reckon itâs one of Gleasonâs colts loose. Shall I see you up to the house, Miss Una?â
âGracious, no! thank you. Whatâs going to hurt me?â said Una, and she put her stool away behind the oak, and strolled home through the gaps that old Hobden kept open for her.