Taylor Swift
Taylor Swift - I Forgot That You Existed (中文翻译/Chinese Translation)
[Verse 1]
How many days did I spend thinking
我花了多少天想著
'Bout how you did me wrong, wrong, wrong?
你到底是怎麼誤會、誤會、誤會我的?
Lived in the shade you were throwing
活在你給我的陰影之下
'Til all of my sunshine was gone, gone, gone
直到我所有的陽光全部消失、消失、消失
And I couldn't get away from ya
而我無法從你身旁抽離
In my feelings more than Drake, so yeah
比Drake感受到的痛苦還要更深
Your name on my lips, tongue-tied
喃喃自語你的名字,口齒不清
Free rent, living in my mind
免房租,住在我的腦海中
But then something happened one magical night
但在某個神奇的晚上某件事發生了

[Chorus 1]
I forgot that you existed
我忘了你曾存在過
And I thought that it would kill me, but it didn't
而我還以為我一輩子都擺脫不了,但並沒有
And it was so nice
而這是如此美好
So peaceful and quiet
多麽和平又平靜
I forgot that you existed
我忘了你曾存在過
It isn't love, it isn't hate, it's just indifference
這不是愛,這不是恨,這只是冷漠
I forgot that you
我忘了你
[Verse 2]
Got out some popcorn
拿出爆米花坐著看好戲
As soon as my rep started going down, down, down
當我的名聲不斷滑落、滑落、滑落
Laughed on the school yard
在學校草皮上放聲大笑
As soon as I tripped up and hit the ground, ground, ground
當我不小心絆倒,跌到地上、地上、地上
And I would've stuck around for ya
而我願意黏在你身邊,形影不離
Would've fought the whole town, so yeah
願意為了你和整個鎮的人對抗,就是這樣
Would've been right there, front row
願意總是待在最前排的地方
Even if nobody came to your show
即使除了我以外,沒有一個人到場支持你
But you showed who you are, then one magical night
但你展現了你是怎麼樣的人,然後神奇的一晚

[Chorus 2]
I forgot that you existed
我忘了你曾存在過
And I thought that it would kill me, but it didn't
而我還以為我一輩子都擺脫不了,但並沒有
And it was so nice
而這是如此美好
So peaceful and quiet
多麽和平又平靜
I forgot that you existed
我忘了你曾存在過
It isn't love, it isn't hate, it's just indifference
這不是愛,這不是恨,這只是冷漠
I forgot that you
我忘了你
[Bridge]
Sent me a clear message
告訴我一個明確的訊息
Taught me some hard lessons
教了我一些重要的課
I just forget what they were
但我完全忘了是什麼
It's all just a blur
一切都是如此模糊

[Chorus 3]
I forgot that you existed
我忘了你曾存在過
And I thought that it would kill me, but it didn't
而我還以為我一輩子都擺脫不了,但並沒有
And it was so nice
而這是如此美好
So peaceful and quiet
多麽和平又平靜
I forgot that you existed
我忘了你曾存在過
I did, I did, I did
真的、真的、真的
It isn't hate, it's just indifference
這不是討厭,這只是冷漠
It isn't love, it isn't hate, it's just indifference
這不是愛,這不是恨,這只是冷漠
So, yeah
就是這樣