坂本龍一 (Ryuichi Sakamoto)
Fotografia - Photograph
[Verse 1]
Eu, você, nós dois
Aqui neste terraço à beira-mar
O sol já vai caindo e o seu olhar
Parece acompanhar a cor do mar

[Chorus 1]
Você tem que ir embora, a tarde cai
Em cores se desfaz, escureceu
Um sol caiu no mar e aquela luz
Lá embaixo se acendeu, você e eu

[Verse 2]
Eu, você, nós dois
Sozinhos neste bar à meia-luz
E uma grande lua saiu do mar
Parece que este bar já vai fechar

[Chorus 2]
E há sempre uma canção para contar
Aquela velha história de um desejo
Que todas as canções tem pra contar
E veio aquele beijo
Aquele beijo
Aquele beijo
[Verse 3]
You and I, we two
Alone here in this terrace by the sea
The sun is going down, and in your eyes
I see the changing colors of the sea

[Chorus 3]
It's time for you to go, the day is done
And shadows stretch their arms to bring the night
The sun falls in the sea and down below
A window lighted sea, just you and me

[Verse 4]
You and I, we two
Alone here in this bar with dimming lights
A falling rising room comes from the scene
And soon the bar will close for you and me

[Chorus 4]
But there will always be a song to tell
A story you and I cannot dismiss
That same old simple story of desire
And suddenly that kiss
That kiss
That kiss