Jahmal TGK
354 songs with lyrics
All songs 354
- #Jetlife
- 10 лет
- 1000
- 1999
- 2к1 (2 to 1)
- 4:20
- 50 на 50
- 7 Утра (7 AM)
- Black Pass Event
- Bomb
- Donatello
- Exotic
- Jahmal & Vibe (Interlude by Аффект Соло)
- Jahmal TGK
- Keep Your Lights On
- Lucky Punch
- My Lifestyle
- New Era
- New Head
- No Time To Lose
- One Planet
- Rap City
- Relax
- Respect
- Superda
- The Elder School
- Treeagroove
- UFC
- Xbox 360 дней в году
- You and me
- А и Б (A and B)
- А мы ли (Do We)
- АК&ВО (AK&VO)
- АКТГК (Interlude) (AKTGK)
- Абвгдо-ре-ми (ABCDo-re-mi)
- Азарт (Gamble)
- Акуна матата (Hakuna matata)
- Александр (Alexander)
- Алкоритм (Alcorythm)
- Алые паруса (Scarlet sails)
- Ангельские глазки (Angel eyes)
- Антидепрессант (Antidepressant)
- Артём расправил плечи (Artyom straightened his shoulders)
- Базирование (Basing)
- Баюшки (Bayushki)
- Беги, беги, беги (Run, run, run)
- Бездельный (Idle)
- Белокаменная (White-stoned)
- Белый дым (White smoke)
- Белый снег (White snow)
- Биг сити лайф (Big City Life)
- Бит хит фит щит (Beat hit feat shit)
- Биток на всех (Beat on all)
- Блэк дэй (Black day)
- Большой (Big)
- Бывай, дружище (Be there, buddy)
- Было лето (It was summer)
- В Москве снег (It’s snowing in Moscow)
- В городе без метро (In a city without a metro)
- В долгий путь (1-раунд 17ib) (On a Long Journey)
- В моём городе звёзд (No stars in my city)
- В облаках (In the clouds)
- В петле времени (In a Time Loop)
- В пруду у ГОКа (In the pond at the GOK)
- В спецовке (In overalls)
- В ту весну (That Spring)
- В эти дни (These Days)
- Весна Весна (Spring Spring)
- Ветер перемен (2-раунд 17ib) (The Wind of Change)
- Взял у папы бабок (Took money from dad)
- Влюблён в этот микрофон (In Love With This Microphone)
- Вместе все (Together all)
- Времена (Times)
- Все в рэп (All in rap)
- Все звёзды (All Stars)
- Всегда (Always)
- Всем (To all)
- Всех заебал (Fucked everyone up)
- Всё будет хорошо (Everything’s Gonna Be Alright)
- Всё что нам надо (All what we need)
- ГТА 4 (GTA 4)
- Где живёт Марина (Where does living Marina)
- Где мой телефон (Where is my phone?)
- Где-то там (Somewhere there)
- Глубинка (Outback)
- Гололёд (Sleet)
- Гоночная (Racing)
- Город дыма (City of Smoke)
- Готов ли ты? (Are you ready?)
- Да (Yes)
- Да да да да я (Yes yes yes yes I am)
- Да, братан (Yes, brother)
- Давай, родная (Come on, dear)
- Двери на засовы (Door bolts)
- Двигал (Moved)
- Девочка (Girl)
- Делаем бабло (Making money)
- Делаю деньги (Making money)
- Дело нескольких минут (3-раунд 17ib) (A Matter of a few Minutes)
- День тысячи дел (A Day of a Thousand Things)
- Джамал (Jahmal)
- Джурассик 25 (Jurassic 25)
- Диван (Sofa)
- Доказательстфло (Prooflow)
- Едем из ГОА (Return From GOA)
- Екатеринблюз (Yekaterinblues)
- Есть контакт (There is a contact)
- Ещё по колпачку (More On The Cap)
- Ещё попишем (We’ll write more)
- Жадная мразь (Greedy scum)
- Живу (I live)
- Живу я клёво (I live cool)
- Жму, жди (I press, wait)
- За луга и за леса (For Meadows and Forests)
- Законы природы (Laws of nature)
- Замутили не на спирт (Made not on alcohol)
- Замша (Suede)
- Зимняя песня (Winter Song)
- Знай кто ты (Know Who You Are)
- Знакомая мелодия (A familiar tune)
- Золотой листопад (Golden leaf fall)
- Играй гитара (Play guitar)
- Идите (Go Ahead)
- Идём правильным путём (Going the right way)
- Из окна (From the window)
- Именно ты (It’s you)
- КБ (KB)
- Кабацкая (Tavern’s)
- Кавабанга (Kavabanga)
- Каждый день 2
- Как выжить в Париже (How to Survive in Paris)
- Как дела? (How are you?)
- Каменная стена (Stone Wall)
- Капелька добра (A bit of kindess)
- Картель (The Cartel)
- Классик (Classic)
- Колд эз айс (Cold as ice)
- Колыбельная (Lullaby)
- Кончилось лето (Summer is over)
- Коридоры города (Corridors of the city)
- Круги (Circles)
- Куда идти после института (Where to go after university)
- Кулинарный рэп (Cooking rap)
- Курортная (Resort)
- Кэлхеры (Hillbillies)
- Лада плывёт (Lada is floating)
- Лайфсэйва (Lifesaver)
- Легко (Easy)
- Лего (Lego)
- Лирика (Lyric)
- Лирицизмо (Lyricism)
- Лирицизмо (Remix) (Lyricism)
- Лифтёрам (To Elevator Pperators)
- Любимый город (Favorite City)
- Маета (Anguish)
- Маленький маг (Little magician)
- Маршрутка (Minibus)
- Махнём в горы (Let’s Go to the Mountains)
- Махровая пурга (Terry blizzard)
- Маятник (Pendulum)
- Между общежитий (Between dormitories)
- Минус заело в петлю (Instrumental Got Stuck in a Loop)
- Мишаня и ма 100 (Mishanya and Ma 100)
- Мой город не спит (My city doesn’t sleep)
- Мой новый рингтон (My new ringtone)
- Мой район устал (My District Tired)
- Мой хип-хоп (My Hip-Hop)
- Молот и наковальня (Hammer and Anvil)
- Момент истины (The Moment of truth)
- Моры (Mori)
- Мою машину украшает рэпак (Rap decorates my car)
- Моя свобода (My freedom)
- Моё солнце (My sun)
- Мужик с пакетом (Man with a package)
- Музыка (Music)
- Музыка не физика (Music is not physics)
- Мутные времена (Murky Times)
- Мы так не работаем (We don’t work like that)
- Мямля (Mumbler)
- На Урале на ура (In the Urals)
- На восходе (At sunrise)
- На златом крыльце (On the golden porch)
- На море (On the sea)
- На работу (To job)
- На улице Героев Танкограда (On Heroes of Tankograd Street)
- Надбровная дуга (Superciliary arch)
- Нам ли жить в печали (Should we live in sorrow)
- Нам нужна только победа (We only need a victory)
- Намба уан (Cover Копюшон Ноу Мо) (Number one)
- Напоследок (Outro) (Finally)
- Настежь окна (Open The Windows)
- Не Калифорния (Not California)
- Не засыпай (Don’t fall asleep)
- Не молчи (Don’t be silent)
- Не понимаю (I don’t understand)
- Не спрашивай (Don’t ask)
- Не бывает просто так (It Doesn’t Just Happen)
- Неваляшка (Tumbler)
- Недогон (Nedogon)
- Нейтрализация (Neutralization)
- Немного о себе (A little about myself)
- Ни шагу назад (Not a step back)
- Ниггером быть (Be a nigger)
- Новая тема (New theme)
- Новое завтра (A new tomorrow)
- Новостройки (New buildings)
- Новые (New)
- Новый рэп (Skit) (New rap)
- Ночи ночи (Nights Of The Night)
- Обабки (Obabki)
- Облака (Clouds)
- Олдскуловая сага (Oldschool saga)
- Опасный район (Dangerous Hood)
- Осеннее пальто (Autumn coat)
- Осень весной (Autumn at spring)
- Остановись не реви (Stop don’t cry)
- Остаёмся с вами (We stay with you)
- Откуда ты приехал (Where Do You Come From)
- ПНП (PNP)
- Папа дома (Dad is at Home)
- Папин бродяга, мамин симпотяга (Dad’s Hobo, Mom’s Cute)
- Пара самосвалов (A Couple of Dump Trucks)
- Парт ту (Part two)
- Парт ту (Remix) (Part two)
- Пасмурный день (Cloudy day)
- Педали (Фристайл) (Pedals Freestyle)
- Перед тем как (Intro) (Before)
- Перезаряженный (Reloaded)
- Перекур (Smoke break)
- Песня у костра (Campfire song)
- Пир Вальхалла (Valhalla Feast)
- Пираты с нашего двора (Pirates from our yard)
- Письмо из России (Letter from Russia)
- Планета ТГК (Planet TGK)
- По Челябинскому Арбату (Across the Chelyabinsk Arbat)
- По мостовой (On the Pavement)
- По разному бывает (It happens in different ways)
- По райончику на тазике (around the area by car)
- Подземка (Subway)
- Подмосковные вечера (Moscow nights)
- Пока стучат наши сердца (While our hearts are pounding)
- Показалось (Seemed)
- Половина камня (Half a Stone)
- Полуношная звезда (The Midnight Star)
- Помнишь? (Remember?)
- Понедельник (Monday)
- Потенциально провинциальная (Potentially Provincial)
- Потрачено (Spent)
- Почему (Why)
- Пою о любви (I sing about love)
- Припев с куплетом (Chorus with a verse)
- Про баскет (About Basketball)
- Про всё (About all)
- Проверяй (Check It Out)
- Провинция моя (My province)
- Прогулка (Walk)
- Продлёнка (Extension)
- Просто оставайся со мной (Just stay with me)
- Птицы (Birds)
- Путь млечный (Milky Way)
- Пытаемся что-то менять (Trying to Change)
- Пятно (Spot)
- Райд виз ас (Ride with us)
- Район желтел (The district turned yellow)
- Рашн Федерейшн (Russian Federation)
- Реальные пацаны (Real guys)
- Ретурн ту да худ (Return to da’ hood)
- Рифмы из нового фонда (Rhymes from the new foundation)
- Роба Adidas (Robe Adidas)
- Руки в облака (Hands in the clouds)
- Русская капуста (Russian Cabbage)
- Рэгги про рэгги (Raggae about raggae)
- Рэп как шанс (Rap As a Chance)
- Рэпа зачитай (Read the rap)
- Рядом рядом (Beside beside)
- С берегов речки Давноречки (From the banks of the river Davnorechka)
- С нашего балкона (From our balcony)
- С ночи до утра (From night to morning)
- Сальто назад (Back Somersault)
- Сальто назад (Версия 2) (Back somersault Version 2)
- Самиздат (Samizdat)
- Свинцовый зонт (Lead umbrella)
- Свободный стиль (Freestyle)
- Святые из хрущёвок (Saints from Khrushchevki)
- Сердце Танкограда (Heart of Tankograd)
- Синий мачо (Blue macho)
- Слоны идут (Elephants are coming)
- Сначала начало (Beginning at the Beginning)
- Снежный ком (Snowball)
- Солнце над Москвой (Sun over Moscow)
- Сончас (Sleephour)
- Спальный район (Bedroom community)
- Спасибо подзарядке (Thank you, charging)
- Спокойной ночи (Good night)
- Спокойствие (Tranquility)
- Старый стиль (Old Style)
- Стас (Stas)
- Столица (Capital)
- Строгий (Strict)
- ТГКАК (TGKAK)
- Талантливые лентяи (Talented idlers)
- Твой сон (Your Dream)
- Твоя крутизна (Your coolness)
- Тебе понравится (You’ll Love It)
- Теоритические электродинамики (Theoretical electrodynamics)
- Тигра стиль (Tiger style)
- Тихо зелено (Quiet green)
- Только там (Only there)
- Тот самый диск (That Same CD)
- Три фигуры (Three Figures)
- Трики (Tricks)
- Туман (Fog)
- Ты меня не фоткай (Don’t take a pic of me!)
- Ты никогда не узнаешь (You’ll never know)
- Убрало бро (Tripped Up Bro)
- Уже час (It’s already one o’clock)
- Улица Сутулица (Sutulica Street)
- Урал (Ural)
- Фаст фуд (Fast food)
- Флэйва (Flava)
- Фром Москоу (From Moscow)
- Хапну рап (Smoking rap)
- Харэ ругаться (Stop swearing)
- Хип-хоп уан лов (Hip-hop one love)
- Хороший бит (Good Beat)
- Хэнесси (Hennessy)
- ЧБ (BW)
- Человек дождя (Rain man)
- Челяба Streets (Chelyaba Streets)
- Челяба нуар (Chelyaba noir)
- Чемодан лавэ (Suitcase of money)
- Через оконный проём (Through a window opening)
- Что с нами станет (What Will Become of Us)
- Чужой микрорайон (Alien microdistrict)
- Чё папало шоу (The whatevar show)
- Чёрно-белый Танкоград (Black and white Tankograd)
- Чёрный и опасный (Black and dangerous)
- Шишки набил (Bumps filled)
- Школьный бал (The Prom)
- Шумная аудитория (Noisy audience)
- Шёлковый путь (Remix) (The Silk road)
- Шёлковый путь (The Silk road)
- Эй, там! (Hey there!)
- Эта история как мир стара (This story is as old as the world)
- Это же надо (Need it)
- Это не бред (This is not nonsense)
- Я есть (I am)
- Я и моя супруга (Me and my spouse)
- Я кладу на вас (I’m putting on you)
- Я люблю это утро (I love this morning)
- Я с Урала (I’m from Ural)
- Я сведу тебя с ума (I’ll drive you crazy)
- Я убираюсь (I’m cleaning)
- Я-я-я-я-я (Ya-ya-ya-ya-ya)