[Chorus: Eminem]
Hi, my name is, what? My name is, who?
سلام، اسم من…چی؟ اسم من…کی؟
My name is, chka-chka, Slim Shady
اسم من، چیکی-چیکی، اسلیم شِیدیه
Hi, my name is, huh? My name is, what?
سلام، اسم من…ها؟ اسم من…چی؟
My name is, chka-chka, Slim Shady
اسم من، چیکی-چیکی، اسلیم شیدیه
Hi, my name is, what? (Excuse me) My name is, who?
سلام، اسم من…چی؟ (ببخشید) اسم من…کی؟
My name is, chka-chka, Slim Shady
اسم من، چیکی-چیکی، اسلیم شیدیه
(Can I have the attention of the class for one second?)
(میتونم واسه یه ثانیه توجه کلاس رو داشته باشم؟)
Hi, my name is, huh? My name is, what?
سلام، اسم من…ها؟ اسم من…چی؟
My name is, chka-chka, Slim Shady
اسم من، چیکی-چیکی، اسلیم شیدیه
[Verse 1: Eminem & Dr. Dre]
Hi, kids, do you like violence? (Yeah, yeah, yeah)
سلام بچه ها، از خشونت خوشتون میاد ؟ (آره، آره، آره)
Wanna see me stick nine-inch nails through each one of my eyelids? (Uh-huh)
میخواین ببینین چجوری ناخن های ۲۲ سانتیمو فرو میکنم تو چشام؟
Wanna copy me and do exactly like I did? (Yeah, yeah)
شماعم میخواین ازم تقلید کنین؟ و دقیقا کاری که من کردم (کپی کردنو) تکرار کنین؟
Try 'cid and get fucked up worse than my life is? (Huh?)
میخواین اسید رو امتحان کنین که زندگیتون تخمی تر از زندگیه من بشه ؟
My brain's dead weight, I'm tryna get my head straight
مُخم وَزنی نداره (پوچه)، دارم سعی میکنم تصمیم درستی بگیرم
But I can't figure out which Spice Girl I want to impregnate (Oh)
اما نمیتونم بفهمم میخوام کدوم یکی از اعضای اسپیس گرل رو باردار کنم
And Dr. Dre said, "Slim Shady, you a basehead" (Uh-uh)
و دکتر دره بهم گفت: «اسلیم شیدی تو یه بنگی ای»
"Then why's your face red? Man, you wasted"
«چرا صورتت قرمزه؟ پسر تو زندگیتو تباه کردی»
Well, since age 12, I felt like I'm someone else
خب، من از دوازده سالگی حس میکردم یه آدم دیگه شدم
'Cause I hung my original self from the top bunk with a belt
چون خود اصلیمو با کمربند دار زده بودم
Got pissed off and ripped Pamela Lee's tits off
عصبانی شدم و سینه های پاملا لی رو پاره کردم
And smacked her so hard I knocked her clothes backwards like Kris Kross
و چنان محکم کتکش زدم که لباساش مثل کریس کراس برعکس شد
I smoke a fat pound of grass, and fall on my ass
Faster than a fat bitch who sat down too fast
نیم کیلو وید دود میکنم و بعد سریعتر از نشستنِ یه جندهی چاق رو کونم میوفتم
Come here, slut; "Shady, wait a minute, that's my girl, dawg"
بیا اینجا، جنده؛ "شِیدی، یه دقیقه صبر کن، او دوس دختر منه "داش
I don't give a fuck, God sent me to piss the world off
به کیرم، خدا منو فرستاده تا برینم به دنیا
[Chorus: Eminem]
Hi, my name is, what? My name is, who?
سلام، اسم من…چی؟ اسم من…کی؟
My name is, chka-chka, Slim Shady
اسم من، چیکی-چیکی، اسلیم شِیدیه
Hi, my name is, huh? My name is, what?
سلام، اسم من…ها؟ اسم من…چی؟
My name is, chka-chka, Slim Shady
اسم من، چیکی-چیکی، اسلیم شیدیه
Hi, my name is, what? My name is, who?
سلام، اسم من…چی؟ اسم من…کی؟
My name is, chka-chka, Slim Shady
اسم من، چیکی-چیکی، اسلیم شیدیه
Hi, my name is, huh? My name is, what?
سلام، اسم من…ها؟ اسم من…چی؟
My name is, chka-chka, Slim Shady
اسم من، چیکی-چیکی، اسلیم شیدیه
[Verse 2: Eminem]
My English teacher wanted to flunk me in junior high (Shh)
معلم انگلیسیم میخواست تو سال اول دبیرستان منو بندازه
Thanks a lot, next semester I'll be 35
خیلی ممنون، ترم بعدی سی و پنج سالم میشه
I smacked him in his face with an eraser, chased him with a stapler
با پاک کن زدم تو صورتش و با منگنه افتادم دنبالش
And stapled his nuts to a stack of paper (Ow)
و بعد خایه هاشو به یه کاغذ منگنه زدم
Walked in the strip club, had my jacket zipped up
داشتم تو یه کلاب لختی راه میرفتم، زیپ جاکتم هم بالا بود
Flashed the bartender, then stuck my dick in the tip cup
به متصدی بار چشمک زدم، بعدشم کیرمو کردم تو یه لیوان
Extraterrestrial, running over pedestrians in a spaceship While they're screaming at me, "Let's just be friends"
مثل یه سفینه فضایی بودم که داشت از روی عابرین پیاده میگذشت (مست و نئشه بودم) در حالی که اونا سرم داد میزنن: بیا فقط دوست باشیم
99 percent of my life, I was lied to
نود و نه درصد از زندگیمو بهم دروغ گفتن
I just found out my mom does more dope than I do (Damn)
من تازه فهمیدم مامانم بیشتر از من مواد میزنه
I told her I'd grow up to be a famous rapper
بهش گفتم وقتی بزرگ شم به یه رپر معروف تبدیل میشم
Make a record about doin' drugs and name it after her
یه آهنگ راجع به مواد زدن درست میکنم و اسم مامانمو روش میذارم
(Oh, thank you)
(اوه، مرسی)
You know you blew up when the women rush your stands
میدونی وقتی زنا به سمت استیجت هجوم میارن منفجر میشی
And try to touch your hands like some screamin' Usher fans
و سعی میکنن دستتاتو لمس کنن مثل بعضی از طرفدارای آشر
(Ahh, ahh, ahh)
This guy at White Castle asked for my autograph (Dude, can I get your autograph?)
این یارو تو وایت کاسل ازم امضا خواست (داداش میشه یه امضا بدی؟)
So I signed it, "Dear Dave, thanks for the support, asshole"
«امضاش کردمو نوشتم: «دِیرِ عزیز، مرسی از حمایتت، دیوث
[Chorus: Eminem]
Hi, my name is, what? My name is, who?
سلام، اسم من…چی؟ اسم من…کی؟
My name is, chka-chka, Slim Shady
اسم من، چیکی-چیکی، اسلیم شِیدیه
Hi, my name is, huh? My name is, what?
سلام، اسم من…ها؟ اسم من…چی؟
My name is, chka-chka, Slim Shady
اسم من، چیکی-چیکی، اسلیم شیدیه
Hi, my name is, what? My name is, who?
سلام، اسم من…چی؟ اسم من…کی؟
My name is, chka-chka, Slim Shady
اسم من، چیکی-چیکی، اسلیم شیدیه
Hi, my name is, huh? My name is, what?
سلام، اسم من…ها؟ اسم من…چی؟
My name is, chka-chka, Slim Shady
اسم من، چیکی-چیکی، اسلیم شیدیه
[Verse 3: Eminem]
Stop the tape, this kid needs to be locked away (Get him)
"آهنگو قطع کن، اون یارو (امنم) باید تو زندان باشه "اونو بگیرین
Dr. Dre, don't just stand there, operate
دکتر دره، همونجا واینسا، یه عملی چیزی انجام بده
I'm not ready to leave, it's too scary to die (Fuck that)
من واسه رفتن آماده نیستم، خیلی ترسناکه که آدم بمیره
I'll have to be carried inside the cemetery and buried alive
باید منو تا قبرستون حمل کنن و زنده دفن کنن
(Huh, yup)
Am I comin' or goin'? I can barely decide
دارم میام یا میرم؟ به سختی میتونم تصمیم بگیرم
I just drank a fifth of vodka, dare me to drive? (Go ahead)
من یک پنجم یه وودکارو خوردم، میتونم رانندگی کنم؟ (آره بابا میتونی)
All my life I was very deprived
تو کل زندگیم از همه چی محروم بودم
I ain't had a woman in years and my palms are too hairy to hide (Whoops)
کل این سالها یدونه زنم نداشتم، کف دستم انقدر پر موعه که نمیتونم پنهانش کنم
Clothes ripped like the Incredible Hulk
لباسام پاره ان مثل هالک افسانه ای
I spit when I talk, I'll fuck anything that walks (Come here)
وقتی حرف میزنم تف میکنم، هرچی رم که راه میره میکنم (بیا اینجا)
When I was little, I used to get so hungry I would throw fits
وقتی بچه بودم، اونقدر گرسنه میشدم که بیهوش میشدم
How you gonna breastfeed me, Mom? You ain't got no tits
چجوری به من شیر میدادی مامان؟ تو که ممه نداشتی
I lay awake and strap myself in the bed
من بیدار میخوابم و خودمو به تخت می بندم
With a bulletproof vest on and shoot myself in the head (Bang)
با یه جلیقه ضد گلوله و بعدش به خودم شلیک میکنم
'Cause I'm steamin' mad (Grr)
چون دارم دیوونه میشم
And by the way, when you see my dad (Yeah?)
و راستی، وقتی بابامو دیدی (خب؟)
Tell him that I slit his throat in this dream I had
بهش بگو هنوزم هرشب تو خواب گلوشو میبرم
[Chorus: Eminem]
Hi, my name is, what? My name is, who?
سلام، اسم من…چی؟ اسم من…کی؟
My name is, chka-chka, Slim Shady
اسم من، چیکی-چیکی، اسلیم شِیدیه
Hi, my name is, huh? My name is, what?
سلام، اسم من…ها؟ اسم من…چی؟
My name is, chka-chka, Slim Shady
اسم من، چیکی-چیکی، اسلیم شیدیه
Hi, my name is, what? My name is, who?
سلام، اسم من…چی؟ اسم من…کی؟
My name is, chka-chka, Slim Shady
اسم من، چیکی-چیکی، اسلیم شیدیه
Hi, my name is, huh? My name is, what?
سلام، اسم من…ها؟ اسم من…چی؟
My name is, chka-chka, Slim Shady
اسم من، چیکی-چیکی، اسلیم شیدیه