Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
Nirvana - smells like teen spirit
[ورس 1]
خودتون رو مسلح کنید، دوستانتون رو بیارید
باختن و تظاهر کردن حال میده
اون زیادی بیحوصله و از خود مطمئنه
وای نه، من یه حرف نجس بلدم
[پیش ورس]
سلام، سلام، سلام، چقدر ضایع
سلام، سلام، سلام، چقدر ضایع
سلام، سلام، سلام، چقدر ضایع
سلام، سلام، سلام
[ورس]
بدون نور و چراغ، خطرش کمتره
حالا که ما اینجاییم، سرگرممون کن
من احساس حماقت و آلودگی میکنم
حالا که ما اینجاییم، سرگرممون کن
یک دورگه، یک زال
یک پشه، شهوت من
[پسا ورس]
اره، هی، اره
[ورس 2]
من تو بهترین کاری که انجام میدم، بدترینم (تو استعدادش هم آخره)
و برای این هدیه, احساس رحمت میکنم
این گروه کوچیک ما همیشه بوده
و همیشه خواهد بود، تا ابد
[پیش ورس]
سلام، سلام، سلام، چقدر ضایع
سلام، سلام، سلام، چقدر ضایع
سلام، سلام، سلام، چقدر ضایع
سلام، سلام، سلام
[ورس]
بدون نور و چراغ، خطرش کمتره
حالا که ما اینجاییم، سرگرممون کن
من احساس حماقت و آلودگی میکنم
حالا که ما اینجاییم، سرگرممون کن
یک دورگه، یک زال
یک پشه، شهوت من
[پسا ورس]
اره، هی، اره
[تک نوازی گیتار]
[ورس 3]
و من واقعا فراموش کردم که چرا مزه مزه میکنم
اها اره، حدس میزنم باعث میشه لبخند بزنم
به سختی پیداش کردم، پیدا کردنش سخته
خب، حالا هر چی، بیخیالش
[پیش ورس]
سلام، سلام، سلام، چقدر ضایع
سلام، سلام، سلام، چقدر ضایع
سلام، سلام، سلام، چقدر ضایع
سلام، سلام، سلام
[ورس]
بدون نور و چراغ، خطرش کمتره
حالا که ما اینجاییم، سرگرممون کن
من احساس حماقت و آلودگی میکنم
حالا که ما اینجاییم، سرگرممون کن
یک دورگه، یک زال
یک پشه، شهوت من
[پایانی]
یک انکار، یک انکار
یک انکار، یک انکار
یک انکار، یک انکار
یک انکار، یک انکار
یک انکار