Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
Drake - Started From The Bottom ( ترجمه فارسی )
[Hook]
Started from the bottom now we're here
از صفر شروع کردیم و حالا به اینجا رسیدیم
Started from the bottom now my whole team fucking here
از صفر شروع کردیم و حالا کلِ تیم لعنتیم اینجاس
Started from the bottom now we're here
از صفر شروع کردیم و حالا به اینجا رسیدیم
Started from the bottom now the whole team here, n***a
از صفر شروع کردیم و حالا کل تیمم اینجاس، کاکاسیا
Started from the bottom now we're here
از صفر شروع کردیم و حالا به اینجا رسیدیم
Started from the bottom now my whole team here, n***a
از صفر شروع کردیم و حالا کل تیمم اینجاس، کاکاسیا
Started from the bottom now we're here
از صفر شروع کردیم و حالا به اینجا رسیدیم
Started from the bottom now the whole team fucking here
از صفر شروع کردیم و حالا کلِ تیمم اینجاس
[Verse 1]
I done kept it real from the jump
من از اولش سعی کردم همون که بودم بمونم
Living at my mama's house we'd argue every month
خونه مامانم زندگی میکردم، هر ماه دعوامون میشد
N***a, I was trying to get it on my own
سعی کردم رو پای خودم وایسم کاکا سیاه
Working all night, traffic on the way home
همه شب کار میکردم، تو راهه خونه ترافیک بود
And my uncle calling me like "Where ya at?
I gave you the keys told ya
Bring it right back”
عموم گفت: "کجا بودی تا الآن؟ کلیدارو بت دادم گفتم پسش بدی."
N***a, I just think its funny how it goes
بنظرم خنده داره که چجوری همه چی عوض میشه
Now I'm on the road, half a million for a show and we
الان تو راهم و نیم ملیون واسه یه اجرا میگیرم
[Hook]
Started from the bottom now we're here
از صفر شروع کردیم و حالا به اینجا رسیدیم
Started from the bottom now my whole team fucking here
از صفر شروع کردیم و حالا کلِ تیم لعنتیم اینجاس
Started from the bottom now we're here
از صفر شروع کردیم و حالا به اینجا رسیدیم
Started from the bottom now the whole team here, n***a
از صفر شروع کردیم و حالا کل تیمم اینجاس، کاکاسیا
Started from the bottom now we're here
از صفر شروع کردیم و حالا به اینجا رسیدیم
Started from the bottom now my whole team here, n***a
از صفر شروع کردیم و حالا کل تیمم اینجاس، کاکاسیا
Started from the bottom now we're here
از صفر شروع کردیم و حالا به اینجا رسیدیم
Started from the bottom now the whole team fucking here
از صفر شروع کردیم و حالا کلِ تیمم اینجاس
[Verse 2]
Boys tell stories 'bout the man
پسرا راجع به من داستان زیاد میگن
Say I never struggled, wasn't hungry, yeah, I doubt it, n***a
میگن که هیچوقت تلاش نکردم، هیچوقت گرسنه نبودم، ولی من بهش شک دارم کاکاسیا
I could turn your boy into the man
میتونسم یکار کنم پسرت، مرد شه
There ain't really much out here that's popping off without us, n***a
بیردن زیاد چیزی نیس، اینجا بدون ما همه جیم میشن کاکاسیا
We just want the credit where it's due
ما اعتبار رو اونجایی میخوایم که بدهی هستش
I'ma worry 'bout me, give a fuck about you
نگران خودمم که بهت اهمیت بدم
N***a, just as a reminder to myself
کاکا سیا فقط واسه یاداوری به خودم
I wear every single chain, even when I'm in the house 'cause we
تک تک زنجیرای طلایی که دارمو گردنم میکنم حتی وقتی خونم چون ما..
[Hook]
Started from the bottom now we're here
از صفر شروع کردیم و حالا به اینجا رسیدیم
Started from the bottom now the whole team fucking here
از صفر شروع کردیم و حالا کلِ تیمم اینجاس
Started from the bottom now we're here
از صفر شروع کردیم و حالا به اینجا رسیدیم
Started from the bottom now my whole team here, n***a
از صفر شروع کردیم و حالا کل تیمم اینجاس، کاکاسیا
[Bridge]
[Forwarded from ➻мøʙїЇїЇїїiїη✘]
Verse 3
No new n***as, n***a we don't feel that
آدم جدیدی بینمون نیس، حال نمیکنیم [کس جدیدی بهمون اضافه شه]
Fuck a fake friend, where your real friends at?
لعنت به رفیق الکی (نارفیق)، دوستای واقعیت کجان؟
We don't like to do too much explaining
ما خوشمون نمیاد زیاد توضیح بدیم
Story stays the same, I never changed it
قضیه همونیه که بوده، هیچوقت عوضش نکردم
No new n***as, n***a we don’t feel that
آدم جدیدی بینمون نیس، حال نمیکنیم [کس جدیدی بهمون اضافه شه]
Fuck a fake friend, where you real friends at?
لعنت به رفیق الکی (نارفیق)، دوستای واقعیت کجان؟
We don't like to do too much explaining
ما خوشمون نمیاد زیاد توضیح بدیم
Story stay the same through the money and the fame 'cause we
قضیه همونیه که بوده، از اول تا آخر پول و شهرت چون..
[Hook]
Started from the bottom now we're here
از صفر شروع کردیم و حالا به اینجا رسیدیم
Started from the bottom now my whole team fucking here
از صفر شروع کردیم و حالا کلِ تیم لعنتیم اینجاس
Started from the bottom now we're here
از صفر شروع کردیم و حالا به اینجا رسیدیم
Started from the bottom now the whole team here, n***a
از صفر شروع کردیم و حالا کل تیمم اینجاس، کاکاسیا
Started from the bottom now we're here
از صفر شروع کردیم و حالا به اینجا رسیدیم
Started from the bottom now my whole team here, n***a
از صفر شروع کردیم و حالا کل تیمم اینجاس، کاکاسیا
Started from the bottom now we're here
از صفر شروع کردیم و حالا به اینجا رسیدیم
Started from the bottom now the whole team fucking here
از صفر شروع کردیم و حالا کلِ تیمم اینجاس