Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
ZAYN - There You Are (ترجمه ی فارسی)
[مقدمه]
کسی مثل تو منو نمیشناسه
وقتی که پشیمونم، تو منو میبخشی
[قسمت ۱]
وقتی که شکستهام، بهت نیاز دارم
وقتی پا بر جام
بهت نیاز دارم وقتی که حالم خوبه
وقتی که حالم بده
دوستانی که بهشون تکیه کردم
باحال نیستن
مثل رودخونه میدَوَند
اما تو نه
[پیش همخوان]
نمیتونم ببینم وقتی که زمین خوردم
خودمو از دست دادم
اما بعد صدای تو رو شنیدم
[همخوان]
اونجا هستی
اونجا هستی
اونجا هستی با آغوش باز
اونجا هستی
اونجا هستی
و من میدَوَم
[قسمت ۲]
زمزمههایی در پسزمینه
پشت درهای بسته
من خودم رو گرفتار کردم و بدون تو من زیادی هستم
اوه، الان یه کم مستم
بهخاطر همین به جنگ رفتم
اوه آره، تو عاقل من هستی
وقتی که روی زمینم
[پیش همخوان]
نمیتونم ببینم وقتی که زمین خوردم
خودمو از دست دادم
اما بعد صدای تو رو شنیدم
[همخوان]
اونجا هستی
اونجا هستی
اونجا هستی با آغوش باز
اونجا هستی
اونجا هستی
و من میدَوَم
[پس همخوان]
کسی مثل تو منو نمیشناسه
وقتی که پشیمونم،فقط تو منو میبخشی
حتی اگه من کار اشتباهی کردم
اونجا هستی
[پل]
وقتی که داغ و سرد هستم بهت نیاز دارم
بهت نیاز دارم وقتی که جوونم
وقتی که پیرم
دور نخواهی بود
[همخوان]
اونجا هستی
اونجا هستی
اونجا هستی با آغوش باز
اونجا هستی
اونجا هستی
و من میدَوَم
[پس همخوان]
کسی مثل تو منو نمیشناسه
وقتی که پشیمونم،فقط تو منو میبخشی
حتی اگه من کار اشتباهی کردم
اونجا هستی
[پایانی]
وقتی که توی شلوغی گرفتار شدی
وقتی که بالای ابرها هستی
وقتی که توی شلوغی گرفتار شدی
وقتی که بالای ابرها هستی
اونجا هستی