Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
Shawn Mendes & Camila Cabello - Señorita (ترجمه فارسی)
[کورس: کامیلا کابیو]
I love it when you call me señorita
من عاشق وقتی ام که منو سینیوریتا صدا میکنی
I wish I could pretend I didn't need ya
دلم میخواد میتونستم وانمود کنم که نیازی بهت ندارم
But every touch is ooh-la-la-la
ولی هربار که لمسم میکنی مث یه اوه لالالا عه
It's true, la-la-la
آره، لا لا لا
Ooh, I should be runnin'
اوه. من باید فرار میکردم
Ooh, you keep me coming for ya
اوه، تو منو هربار به سمت خودت برمیگردونی
[ورس 1: شان مندز]
Land in Miami
زمین تو میامی
The air was hot from summer rain
هوا بعد از بارون تابستونی گرم بود
Sweat drippin' off me
عرق ازم میچکید
Before I even knew her name, la-la-la
حتی قبل از اینکه اسمشو بدونم، لا لا لا
It felt like ooh-la-la-la, yeah, no
حس لا لا لا داشتم ، آره، نه
Sapphire moonlight, We danced for hours in the sand
یاقوت کبود و مهتاب، ما ساعتها توی شنها رقصیدیم
Tequila Sunrise, Her body fit right in my hands, la-la-la
افتاب تکیلا ، بدن اون تو دستای من قرار گرفته بود ، لا لا لا
It felt like ooh-la-la-la, yeah
و حس لا لا لا میداد، اره
[کورس :کامیلا کابیو و شان مدنس]
I love it when you call me señorita
من عاشق وقتی ام که تو منو سینیورتا صدا میزنی
I wish I could pretend I didn't need ya
دلم میخواد میتونستم وانمود کنم که بهت نیاز ندارم
But every touch is ooh-la-la-la
ولی هر لمس یه اوه لا لا لا عه
It's true, la-la-la
درسته این..لا لا لا
Ooh, I should be runnin'
اوه، من باید فرار میکردم
Ooh, you know I love it when you call me señorita
اوه میدونی که من عاشق وقتی ام که تو منو سینیورتیا صدا میزنی
I wish it wasn't so damn hard to leave ya
ارزو میکردم اینقدر سخت نبود رها کردنت
But every touch is ooh-la-la-la
ولی هر لمس یه اوه لا لا لا عه
It's true, la-la-la
درسته این..لا لا لا
Ooh, I should be runnin'
اوه، من باید فرار میکردم،
Ooh, you keep me coming for ya
اوه تو منو هربار به خودت برمیگردونی
[ورس 2:کامیلا کابیو به همراه شان مدنز]
Locked in the hotel
توی هتل گیر کردیم،
There's just some things that never change
یسری چیزا هستن فقط که هیچوقت عوض نمیشن
You say we're just friends
تو میگی که ما دو تا فقط و فقط دوستیم
But friends don't know the way you taste, la-la-la (La, la, la)
ولی دوستا که مزه ی تو رو نمیدونن ، لا لا لا (لا لا لا )ا
'Cause you know it's been a long time coming
میدونی که مدت طولانی ای میاد
Don't ya let me fall, oh
نزار من بیفتم، اوه
Ooh, when your lips undress me, hooked on your tongue
اوه، وقتی که لبات من رو برهنه میکنن،به قلابِ زبونت گیر میکنم
Ooh, love, your kiss is deadly, don't stop
اوه، عشقم، بوسه ی تو مرگباره، بس نکن
[کورس :کامیلا کابیو و شان مدنس، کامیلا کابیو]
I love it when you call me señorita
من عاشق وقتی ام که تو منو سینیورتا صدا میزنی
I wish I could pretend I didn't need ya
دلم میخواد میتونستم وانمود کنم که بهت نیاز ندارم
But every touch is ooh-la-la-la
ولی هر لمس یه اوه لا لا لا عه
It's true, la-la-la
درسته این..لا لا لا
Ooh, I should be runnin'
اوه، من باید فرار میکردم
Ooh, you know I love it when you call me señorita
اوه میدونی که من عاشق وقتی ام که تو منو سینیورتیا صدا میزنی
I wish it wasn't so damn hard to leave ya (So damn hard to leave ya)
ارزو میکردم اینقدر سخت نبود رها کردنت(سخته رها کردنت)
But every touch is ooh-la-la-la
ولی هر لمس یه اوه لا لا لا عه
It's true, la-la-la (True la-la)
درسته این..لا لا لا
Ooh, I should be runnin'
اوه، من باید فرار میکردم،
Ooh, you keep me coming for ya
اوه تو منو هربار به خودت برمیگردونی
[اوترو:هردو ، شان مدنس و *کامیلا کابیو*]
All along, I've been coming for ya (For you)
تمام مدت من برای تو میومدم(برای تو)ا
And I hope it meant something to you (Oh)
و ارزو میکنم این برای تو معنایی داشته باشه (اوه)ا
Call my name, I'll be coming for ya (Coming for you)
اسممو صدا کن، و من برای تو میام(برای تو میام)ا
Coming for ya (Coming for you)
برای تو میام، برای تو میام
For ya
برای تو
For ya (Oh, she loves it when I call)
برای تو(اوه اون عاشق وقتیه که من میگم)ا
For ya
برای تو
Ooh, I should be runnin'
اوه، من باید فرار میکردم
Ooh, you keep me coming for ya
اوه، تو من رو به سمت خودت باز میگردونی