Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
NF - Got you on my mind (ترجمه ی فارسی)
[Verse 1]
Started with phone conversation and I
رابطه مون با یه مکالمه ی تلفنی شروع شد و من
Flew out to see you, it's raining outside
از خونه زدم بیرون تا تورو ببینم، بیرون بارون میبارید
We sat by the water and talked about life
کنار آب (میتونه دریا یا رود باشه) نشستیم و راجبه زندگیمون حرف زدیم
Oh
اوه
Said you lost your dad, girl I know how that feels
بهم گفتی که پدرت رو از دست دادی، عزیزم میدونم این چه حسی داره
I lost my mom, tryna deal with that still
منم مادرم رو از دست دادم، هنوزم دارم تلاش میکنم که باهاش کنار بیام
I guess we connect on our hatred for pills
فکر میکنم که بخاطر تنفرمون نسبت به مواد (قرص) هستش که به هم نزدیک شدیم
It's real
این داستان واقعیه

[Chorus]
I got you on my mind, baby
تو فکرتم، عزیزم
I got you on my mind, baby
فکرم درگیرته، عشقم
I got you on my mind, baby
بهت فکر میکنم، نفسم
I got you on my mind, I got you on my mind
تو فکرتم، فکرم درگیرته
I got you on my mind, baby
بهت فکر میکنم عزیزم
I got you on my mind, I got you on my mind
تو فکرتم، فکرم درگیرته
[Verse 2]
You got me thinking things I never used to
تو باعث شدی به چیزایی فکر کنم که قبلا هرگز عادت نداشتم
I'm not the phone type, I'd rather be with you
من با تایپ کردن تو گوشی حال نمیکنم، ترجیح میدم بیشتر با خودت باشم
Sometimes I hold back from saying, "I miss you"
بعضی وقتا جلو خودمو میگرفتم که بهت بگم؛ "دلم برات تنگ شده"
But I miss you
ولی دلتنگتم
I have to admit, on this road I get lonely
باید اعتراف کنم که توی این راه من تنها میشم
But you make me smile every time that you call me
اما هر دفعه که بهم زنگ میزنی منو میخندونی
You let me be myself
تو بهم اجازه دادی که خودم باشم
You don't control me
تو منو کنترل نمیکنی

[Chorus]
I got you on my mind, baby
تو فکرتم، عزیزم
I got you on my mind, baby
فکرم درگیرته، عشقم
I got you on my mind, baby
بهت فکر میکنم، نفسم
I got you on my mind, I got you on my mind
تو فکرتم، فکرم درگیرته
I got you on my mind, baby
بهت فکر میکنم عزیزم
I got you on my mind, I got you on my mind
تو فکرتم، فکرم درگیرته
[Verse 3]
Laying in my bed, I'm just staring at the ceiling, baby
رو تختم دراز میکشم، فقط دارم به سقف خیره میشم عزیزم
I just wanna know if you feel what I'm feeling, baby
فقط میخوام بدونم اگه توام همون حسی رو داری که من دارم عزیزم
Got you on my mind yeah, tell me what the deal is lately
تو فکرتم ، آره، بهم بگو اخیرا چه اتفاقی افتاده (چته؟)
Yeah, deal is lately, deal is lately
اره، اخیرا چته، اخیرا چته
I'm a man of my word, girl believe that
من هر کاری رو بگم انجام میدم، عزیزم باور کن
I'm a closed book but somehow you learn to read that
من یه کتاب بسته شده ام ولی یه جورایی تو یاد گرفتی که بخونیش
Know that I should relax, hate the way I react
اینو بدون که باید ریلکس کنم و اروم بشم، از مدلی که واکنش نشون میدم و رفتار میکنم متنفرم
Thinking that I'm good but you know I'm 'bout to relapse
فکر میکنی که من خوبم ولی میدونی که تقریبا دارم برمیگردم (به اون دوران بد و غم انگیزم)
Thinking that I'm good but you know I'm 'bout to relapse
فکر میکنی که من خوبم ولی میدونی که تقریبا دارم برمیگردم (به اون دوران بد و غم انگیزم)
Girl I wake up in the morning', all I can think of is you
عزیزم صبح از خواب پا میشم، تموم چیزیکه میتونم بهش فکر کنم تویی

[Chorus]
I got you on my mind, baby
تو فکرتم، عزیزم
I got you on my mind, baby
فکرم درگیرته، عشقم
I got you on my mind, baby
بهت فکر میکنم، نفسم
I got you on my mind, I got you on my mind
تو فکرتم، فکرم درگیرته
I got you on my mind, baby
بهت فکر میکنم عزیزم
I got you on my mind, I got you on my mind
تو فکرتم، فکرم درگیرته