Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
Joji - SLOW DANCING IN THE DARK (ترجمه ی فارسی)
[Verse 1]
I don't want a friend (Just one more night)
من دوست نمیخوام (فقط یه شب دیگه)
I want my life in two (My life in two)
من زندگیم رو دو نفره میخوام (زندگیم رو دو نفره)
Please one more night
خواهش میکنم یه شب دیگه
Waiting to get there
صبر میکنم تا به اونجا برسم
Waiting for you (Waiting for you)
منتظرتم (منتظرتم)
Just one more night
فقط یه شب دیگه
I'm done fighting all night
خسته شدم انقدر هرشب جنگ کردم
[Pre-Chorus 1]
When I'm around slow dancing in the dark
وقتی من تو این اطراف آروم تو تاریکی میرقصم
Don't follow me, you'll end up in my arms
دنبالم نیا، تو هم مثل من آخرش گم میشی
You done made up your mind
تصمیمت رو گرفتی
I don't need no more signs
من به نشونههای بیشتری احتیاج ندارم
Can you?
میتونی؟
Can you?
میتونی؟
[Chorus]
Give me reasons we should be complete
بهم دلیل بده که ما باید کامل باشیم
You should be with him, I can't compete
تو باید با اون باشی، من نمیتونم رقابت کنم
You looked at me like I was someone else, oh well
تو یهجوری من رو نگاه کردی که انگار آدم دیگهای بودم، اوه خب
Can't you see? (Can't you see?)
نمیبینی؟ (نمیبینی؟)
I don't wanna slow dance (I don't wanna slow dance)
نمیخوام رقص آروم برم (نمیخوام رقص آروم برم)
In the dark, dark
توی تاریکی، تاریکی
[Verse 2]
When you gotta run
وقتی که خواستی فرار کنی
Just hear my voice in you (My voice in you)
فقط صدای من رو تو درون خودت بشنو
Shutting me out you (Shutting me out)
صدامو قطع کن
Doing so great (So great, so great)
داری خیلی خوب پیش میری (خیلی عالی، خیلی عالی)
You
تو
[Pre-Chorus 2]
Used to be the one to hold you when you fall
قبلاٌ همونی بودم که وقتی میافتادی میگرفتمت
Yeah, yeah, yeah (When you fall, when you fall)
آره، آره، آره (وقتی میافتی، وقتی میافتی)
I don't fuck with your tone (I don't fuck with your tone)
من به لحن صحبت کردنت کاری ندارم (من به لحن صحبت کردنت کاری ندارم)
I don't wanna go home (I don't wanna go home)
من نمیخوام برم خونه (من نمیخوام برم خونه)
Can it be one night?
میتونم یه شب اینجا بمونم؟
Can you?
میتونی؟
Can you?
میتونی؟
[Chorus]
Give me reasons we should be complete
بهم دلیل بده که ما باید کامل باشیم
You should be with him, I can't compete
تو باید با اون باشی، من نمیتونم رقابت کنم
You looked at me like I was someone else, oh well
تو یهجوری من رو نگاه کردی که انگار آدم دیگهای بودم، اوه خب
Can't you see?
نمیبینی؟
I don't wanna slow dance (I don't wanna slow dance)
نمیخوام رقص آروم برم (نمیخوام رقص آروم برم)
In the dark, dark
توی تاریکی، تاریکی
In the dark, dark
توی تاریکی، تاریکی