Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
The Weeknd - Blinding Lights (ترجمه ی فارسی)
[مقدمه]
آره

[قسمت ۱]
می خواستم زنگ بزنم
به اندازه ی کافی تنها موندم
شاید تو بتونی بهم بگی چجوری عاشق بشم، شاید
من تو دور تـرکـم
نمیخواد زیاد کاری کنی
میتونی با یه لمس منو تحریک کنی، عزیزم

[پیش هم خوان]
به اطراف نگاه کردم و
شهر گنـاه سرد و خالیه (اوه)
کسی نیست که منو قضاوت کنه (اوه)
وقتی تو میری نمیتونم درست ببینم

[هم خوان]
گفتم، اووه، من از [شدت] نور چراغا کور شدم
نه، تا لمسم نکنی نمیتونم بخوابم
گفتم، اووه، من تو شب غرق شدم
اوه، وقتی من این جوری میشم، به تو اعتماد می کنم
هی، هی، هی

[قسمت ۲]
وقتم داره تموم میشه
چون میتونم ببینم که خورشید داره آسمون رو روشن میکنه
پس با ماشین تو حالت «اور درایو» به جاده میزنم، عزیزم، اوه
[پیش هم خوان]
شهر سرد و خالیه (اوه)
کسی نیست که منو قضاوت کنه (اوه)
وقتی تو میری نمیتونم درست ببینم

[هم خوان]
گفتم، اووه، من از [شدت] نور چراغا کور شدم
نه، تا لمسم نکنی نمیتونم بخوابم
گفتم، اووه، من تو شب غرق شدم
اوه، وقتی من این جوری میشم، به تو اعتماد می کنم

[پل]
من فقط دارم قدم می زنم که بهت نشون بدم (می زنم که بهت نشون بدم)
نمیتونم حرفمو پای تلفن بگم (حرفمو پای تلفن بگم)
این دفعه ولت نمی کنم (اووه)

[هم خوان]
گفتم، اووه، من از [شدت] نور چراغا کور شدم
نه، تا لمسم نکنی نمیتونم بخوابم
هی، هی، هی
هی، هی، هی

[پایانی]
گفتم، اووه، من از [شدت] نور چراغا کور شدم
نه، تا لمسم نکنی نمیتونم بخوابم