A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Genius Farsi Translations (ترجمه ی فارسی)

"GANG GANG - JACKBOYS & Sheck Wes"

[Intro: Sheck Wes]
What the f*ck is we doin'?
Yeah
Yeah
Yeah, yeah, yeah

[Verse 1: Sheck Wes & Travis Scott]
Gang back in the stu' (Gang, gang, gang, gang, gang, gang, gang)
تیم برگشته تو استودیو
Uh, yeah, gang back in the stu' (Gang)
تیم برگشته تو استودیو
Young n*gga win, win, win, win (b*tch), how can I lose? (How, b*tch?)
کاکاسیاه جوون همیشه میبره چطور میتونم ببازم؟ چطور میتونم ببازم؟
Uh, how can I lose? (How, b*tch?), uh, how can I lose? (Yeah)
چطور میتونم ببازم ؟ چطور میتونم ببازم؟
I ain't with the gang, gang, gang, gang (b*tch), fifty gon' shoot, uh
(Squad)
با گروه نیستم (با گروه شما حال نمیکنم) لاکچری تکس پنجاه بهتون شلیک میکنه
Me and Trav' in a coupe (Scoop), paparazzi, we switch the route
(Yeah)
منو و توریس تو ماشین دو دره خودمون پاپاراتزی ها رو که دیدیم مسیرمونو عوض میکنیم
Yeah, see your b*tch gettin' loose, huh
دوس دخترتو دیدم داشت حال میکرد
I'm in LA with the views, huh (Yeah), I'm in LA with your boo (Yeah, it's lit)
تو لس انجلس با عینک میچرخم تو لس انجلس با دوست دخترتم

[Verse 2: Travis Scott & Sheck Wes]
We on the quest with the tribe (I bought it)
با کل گروه در تلاشیم
It's way too late, pick a side (Feng shui)
داره دیر میشه سریع یه طرفو انتخاب کن
Jack make them boys come alive (They what?)
جک (ترویس اسکات) کاری میکنه پسرا (تیم جک بویز) زنده بشن
Better not f*ck up the vibe (It's Travis)
بهتره فازو بهم نزنی
Runnin' this sh*t with a stride
کل راهو با قدمای بلند میرم
You know my gang the flyest
میدونی که تیمم از همه بالاتره

[Chorus: Don Toliver, Sheck Wes & Travis Scott]
I'm with the gang, gang, gang, gang, BOYS hoppin' out of coupes
(Gang)
من با گروهمم جک بویز از ماشینا میپرن بیرون
I'm switching' lanes tryna maintain, duckin' boys in the blue (Zoo)
(تو جاده لاین عوض میکنیم و میریم جلو تیم زیر نور ابیه (پلیس
I see you holdin' out on my change, I'm needin' all of the loot (Ching-ching)
میبینم داری جلو تغییرمو میگیری من همه اون پولارو نیاز دارم
When I'm ridin' off on my side, best believe I got the scoop (Scoop)
وقتی دارم تو مسیرم حرکت میکنم مطمعهن باش که همه تیم باهامن
I could make a hundred right now, give it all to the troops (Troops)
(میتونم همین الان صد تا در بیارم و همشو بدم به سربازا (بچه های تیم
Whole squad got the juice (Yeah), send a stain like a flute (Yeah)
کل تیم جرعتشو دارن با اسلحه ها دود راه میندازیم
Whole squad goin' up, JACKBOYS on the loose (Yeah, yeah, b*tch)
کل تیم رو کارن جک بویز زده به سیم آخر

[Verse 3: Sheck Wes & Travis Scott]
In the H, reppin' Screw (Screw)
تو هیوستون جانشین دی جی اسکروییم
Flamin' Harlem with the goons (It's lit, yeah)
هارلمو با گروه به آتیش میکشیم
We was wildin', skippin' school (Wildin')
ما عشق و حال میکردیم و از مدرسه فرار میکردیم
Now we can go make the (Ching ching)
و حالا میتونیم بریم و
Now we can go make the millions, Trinidad my crew
حالا میتونیم بریم میلیونی پول در بیاریم تیمم مثل ترینیداده
Cactus Jack on my shoe
رو کفشام علامت کاکتوس جکو میبینی
And this sh*t
و این لعنتی
I came from the mud, straight to the top (Yeah)
من از کف خیابون و بدبختی مستقیم رفتم بالا
Shooters outside double parked
تیراندازامون بیرون دوبله پارک کردن و اماده ان
I'm from New York, she like how I talk
من اهل نیویورکم اون دختره عاشق نحوه صحبتمه
She need an ass, it's bought
اون به عمل باسن نیاز داره خریدم
Came to my chambers, we went wild
برگشتم خونه دیوونه بازی دراوردیم
Drove the b*tch crazy, gave 'em all miles
اعصاب دختررو خورد کردم بهشون کلی حال دادم
I'm with young Jacques, know it's goin' down
من کنار ترویسم میدونی قراره اتفاقای خوبی بیوفته
Smokin' that Jack, get it by the pound (Straight up)
وید میکشم نیم کیلو گرفتم
Don't need the pus*y, I'm in and I'm out (I'm out)
به کص نیازی ندارم هروقت میام تو جمع سریع میزنیم بیرون
But I'm still smokin' that loud
ولی من هنوز جنس ناب میکشم
Hit my hoes when I'm in town (Yeah)
هروقت تو شهرم یه سری به جنده ها میزنم
They know who got the Scouts (b*tch)
اونا میدونن خبرا دست کیه

[Chorus: Don Toliver, Sheck Wes & Travis Scott]
I'm with the gang, gang, gang, gang, BOYS hoppin' out of coupes (Gang)
من با گروهمم جک بویز از ماشینا میپرن بیرون
I'm switching' lanes tryna maintain, duckin' boys in the blue (b*tch)
(تو جاده لاین عوض میکنیم و میریم جلو تیم زیر نور ابیه (پلیس
I see you holdin' out on my change, I'm needin' all of the loot (Ching-ching)
میبینم داری جلو تغییرمو میگیری من همه اون پولارو نیاز دارم
When I'm ridin' off on my side, best believe I got the scoop (My side)
وقتی دارم تو مسیرم حرکت میکنم مطمعهن باش که همه تیم باهامن
I could make a hundred right now, give it all to the troops
(میتونم همین الان صد تا در بیارم و همشو بدم به سربازا (بچه های تیم
Whole squad got the juice, send a stain like a flute (Ooh)
کل تیم جرعتشو دارن با اسلحه ها دود راه میندازیم
Whole squad goin' up, JACKBOYS on the loose
کل تیم رو کارن جک بویز زده به سیم آخر

[Verse 4: Luxury Tax & Don Toliver]
Yeah, I'm from the North where they robbin' and killin' (Woo, woo)
من اهل شمالم جایی که قتل و دزدی زیاده
Young n*gga rich, but I'm still from the trenches (Woo)
یه کاکاسیاهجوون پولدارم ولی بازم تو همون محله زندگی میکنم
Luxury Tax, my water by G
(لاتکچری تکس جواهرتم بی رنگه (الماس
P-I-R-U, b*tch, I bang what I bleed
پ ا ی ر و عوضی هرکی باعث ئشه قطره خون ازم بره رو میکشم
I'm passin' out pills, I'ma geek up the VIP (Yeah)
با قرصا تا حد مرگ نعشه میکنم و از جنسای خفنم لذت میبرم
One shot to the head and make sure he don't miss
یه شلیک به سر مطمعن باش خطا نمیره
I f*ck on the b*tch, have her stalkin' on Fifth
جوری دختررو گاییدم الان همنیجوری دنبالمه
Still pourin' up Act', they say it don't exist (At all)
هنوز لین مینوشم اونا میگن دیگ وجود نداره
Fifth got some vibes at the crib
تو مکان با رفیقامون داریم جوری حال میکنیم
Like, "I wanna f*ck right now"
(مثل من الان میخوام بگا بدم (حال کنم
Keep hundred on hundreds for real
کلی صد دلاریو رو هم جمع کردیم
b*tch, I'm goin' up right now
کونکش الان من دارم بالا میرم
b*tch rollin' some weed, you know gang in the stu'
جنده چندتا وید رول کن میدونی تیم تو استودیوعه
Bottles on bottles, 1942
مشروب رو مشروب همه برا سال 1942
Models on models, this sh*t nothin' new
مدل رو مدل پشت هم میان و این چیز جدید نیست
You might catch some shots takin' shots at the crew
اگه تفنگو سمت ما بگیری شاید چند تا تیر بخوری
I like my hoes by the two
دوست دارم جنده هام دوتایی بیان
Blew 800K on a coupe (Uh-huh, racks)
با هشتصد هزار تا یه ماشین دو در خریدم
We f*cked, it wasn't nothin' else to do (Ooh)
ترتیب همرو دادیم دیگ کاری نمونده بود
You play with La Flame, I'ma shoot (Racks)
با توریس اسکات شوخی کنی بهت شلیک میکنم
This a hundred round drum, I got mob ties
یه خشاب با صد تا تیر دوتا گروه بزرگ دارم
This a double M truck, ain't no broke vibes
این یه ماشین دو میلیونیه هیچ وقت تو فاز ورشکستگی نمیرم
Now we only take jets for the hard times
حالا فقط تو مواقع سخت از جت استفاده مکنیم
Know I call up them killers, they gon' slide
میدونی که به قاتلا زنگ زدم اونا قراره بیان بالا سرت
b*tch, I'm with the gang
عوضی من با تیمم

[Chorus: Don Toliver, Sheck Wes & Luxury Tax]
I'm with the gang, gang, gang, gang, BOYS hoppin' out of coupes (Gang)
من با گروهمم جک بویز از ماشینا میپرن بیرون
I'm switching' lanes tryna maintain, duckin' boys in the blue (b*tch)
(تو جاده لاین عوض میکنیم و میریم جلو تیم زیر نور ابیه (پلیس
I see you holdin' out on my change, I'm needin' all of the loot (Ching-ching)
میبینم داری جلو تغییرمو میگیری من همه اون پولارو نیاز دارم
When I'm ridin' off on my side, best believe I got the scoop (My side)
وقتی دارم تو مسیرم حرکت میکنم مطمعهن باش که همه تیم باهامن
I could make a hundred right now, give it all to the troops
(میتونم همین الان صد تا در بیارم و همشو بدم به سربازا (بچه های تیم
Whole squad got the juice (Ooh), send a stain like a flute (Ooh)
کل تیم جرعتشو دارن با اسلحه ها دود راه میندازیم
Whole squad goin' up, JACKBOYS on the loose (Yeah)
کل تیم رو کارن جک بویز زده به سیم آخر

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #


All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes and personal use only.
Copyright © 2017-2019 Lyrics.lol