Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
Halsey & Alanis Morissette - Alanis’ Interlude (ترجمه فارسی)
[Intro: Alanis]
And down came your innocence
و معصومیتت از بین رفت
[Verse 1: Halsey]
A shining badge, a suit to match
یه نشان درخشان، یه کت و شلوار برای ست کردن
Bit my nails down so they wouldn't scratch
ناخونامو جویدم که خراش نندازن
But who believes in knees like these?
ولی با زانوهایی مثل این کی حرفم رو باور میکنه؟
I'll take two of them, please
من دو تا از اینا رو برمیدارم لطفا
[Pre-Chorus: Halsey]
With soft skin, soft eyes
با پوست نرم؛ چشمهای مهربون
All these beautiful laughs and beautiful thighs
همهی این خندهها و رونهای زیبا
They always kept me up at night
که همیشه شبها منو بیدار نگه میداشتن
But I can't change my appetite
ولی من اشتهامو نمیتونم تغییر بدم
[Chorus: Halsey & Alanis]
‘Cause your pussy is a wonderland
چون کُصت سرزمین عجایبه
And I could be a better man
و من میتونم یه مرد بهتر باشم
It doesn't matter to me
برام مهم نیست
Yeah, your pussy is a wonderland
آره٬ کُصت سرزمین عجایبه
And I could be a better man
و من میتونم یه مرد بهتر باشم
It doesn't matter to me
واسم مهم نیست
[Post-Chorus: Alanis Morissette]
‘Cause he and she is her
چون اون (پسره) و اون (دختره) اون دختره اند
And her and he are loved
و دختره و پسره عشق ورزیده میشن
And I have never felt the difference
و من هیچوقت تفاوتشون رو حس نکردم
‘Cause he and she is her
چون اون (پسره) و اون (دختره) اون دختره اند
And her and he are love
و دختره و پسره عشق ورزیده میشن
Tired of all these labels
از همه این برچسبا خسته شدم
[Verse 2: Halsey]
And my girl, she always wore a skirt in the classroom
و دوستدخترم، اون همیشه تو کلاس دامن میپوشید
Eatin' my dessert in the bathroom
دسر من رو تو دستشویی میخورد
Can't get caught so we stiller than a statue
نباید مچمونو بگیرن؛ پس مثل مجسمه ساکت میموندیم
Bad news, I think I'll probably die before I have you
خبر بد، احتمالا قبل اینکه مال من بشی میمیرم
[Pre-Chorus: Halsey]
With soft skin, soft eyes
با پوست نرم؛ چشمهای مهربون
All these beautiful laughs and beautiful thighs
همهی این خندهها و رونهای زیبا
They always kept me up at night
که همیشه شبها منو بیدار نگه میداشتن
But I can't change my appetite
ولی من اشتهامو نمیتونم تغییر بدم
But l live for lovin' impolite
ولی من به عشق گستاخانه عشقورزیدن زندگی میکنم
[Chorus: Halsey & Alanis Morissette]
‘Cause your pussy is a wonderland
چون کُصت سرزمین عجایبه
And I could be a better man
و من میتونم یه مرد بهتر باشم
It doesn't matter to me
برام مهم نیست
Yeah, your pussy is a wonderland
آره٬ کُصت سرزمین عجایبه
And I could be a better man
و من میتونم یه مرد بهتر باشم
It doesn't matter to me
واسم مهم نیست
[Post-Chorus: Halsey & Alanis Morissette]
‘Cause he and she is her
چون اون (پسره) و اون (دختره) اون دختره اند
And her and he are loved
و دختره و پسره عشق ورزیده میشن
And I have never felt the difference
و من هیچوقت تفاوتشون رو حس نکردم
‘Cause he and she is her
چون اون (پسره) و اون (دختره) اون دختره اند
And her and he are love
و دختره و پسره عشق ورزیده میشن
Tirin' of all these labels
از همه این برچسبا خسته میشم
[Outro: Alanis Morissette]
‘Cause he and she is her
چون اون (پسره) و اون (دختره) اون دختره اند
And her and he are loved
و دختره و پسره عشق ورزیده میشن
And I have never felt the difference
و من هیچوقت تفاوتشون رو حس نکردم
‘Cause he and she is her
چون اون (پسره) و اون (دختره) اون دختره اند
And her and he are love
و دختره و پسره عشق ورزیده میشن
Tirin' of all these labels
از همه این برچسبا خسته میشم