Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
Halsey - I HATE EVERYBODY (ترجمه فارسی)
[Verse 1]
I'm my own biggest enemy
من بزرگترین دشمن خودم هستم
Yeah, all my empathy's a disaster
تمام تلقین هاى فکریم یه فاجعه اس
Feelin' somethin' like a scaly thing
دارم چیزی رو حس میکنم مثل یک چیز زبر و ناهموار
Wrapped too tightly ‘round my own master
خیلی محکم دور ارباب خودم پیچیدم
My friends are gettin' bored of me
دوستام دارن ازم خسته میشن
Sayin' I fell in love with a stranger
میگن که عاشق یه غریبه شدم
I don't know what they all think of me
نمیدونم که همه ى اونا درباره ی من چی فکر میکنن
But in reality, I don't even
اما تو واقعیت، من حتی
[Pre-Chorus 1]
Remember anything but thinkin' you're the one
چیزی رو به یاد نمیارم جز اینکه تو نیمهی گمشدهام هستی
And I can force a future like it's nothing
و میتونم آیندهای رو تحمیل کنم انگار که چیز مهمی نیس
[Chorus]
So I just hate everybody
پس من از همه متنفرم
Well, then why can't I go home without somebody?
خب پس چرا بدون کسی نمیتونم برم خونه؟
And really, I could fall in love with anybody who don't want me
و واقعا میتونم عاشق هر کسی که منو نمیخواد بشم
So I just keep sayin', “I hate everybody”
پس مدام میگم من از همه متنفرم
But maybe I, maybe I don't
اما شاید٬ شاید نیستم
[Verse 2]
I know I've got a tendency
میدونم که من تمایل دارم
To exaggerate what I'm seein'
برای اغراق اون چیزی که میبینم
And I know that it's unfair on me
و میدونم که کار ناعادلانهای هستش
To make a memory out of a feelin'
که از یه احساس خاطره ای بسازم
It's ‘cause I notice every single thing
و این به خاطر اینه که من به هر چیز کوچیکی توجه میکنم
That's ever happenin' in the moment
که در لحظه اتفاق میوفته
And I don't know why it's consumin' me
و نمیدونم چرا منو داره از پا درمیاره
Because honestly, all I know is
چون اگه بخوام صادقانه بگم ، تنها چیزی که میدونم اینه که
[Pre-Chorus 2]
Infatuation's observation with a cause
شیفتگی یعنی تماشاکردن [کسی/چیزی] به یه دلیلی
But none of it is love, so while I'm waitin' for it
اما هیچ یک از اینها عشق نیست بنابراین در همین حال که من منتظرش هستم٬
[Chorus]
I'll hate everybody
من از همه متنفر میشم
Well, then why can't I go home without somebody?
خب پس چرا بدون کسی نمیتونم برم خونه ؟
And really, I could fall in love with anybody who don't want me
و واقعا میتونم عاشق هر کسی که منو نمیخواد بشم
So I just keep sayin', “I hate everybody”
پس مدام میگم من از همه متنفرم
But maybe I, maybe I don't
اما شاید٬ شاید نیستم
[Bridge]
If I could make you love me
اگه میتونستم تورو عاشق خودم کنم
Maybe you could make me love me
شاید تو بتونی کاری کنی خودم رو دوست داشته باشم
And if I can't make you love me
,و اگر من نمیتونم تو رو عاشق خودم کنم
Then I'll just hate everybody
بنابراین من از همه متنفر میشم
[Chorus]
Everybody
همه
Well, then why can't I go home without somebody?
خب پس چرا بدون کسی نمیتونم برم خونه ؟
And really, I could fall in love with anybody who don't want me
و واقعا میتونم عاشق هر کسی که منو نمیخواد بشم
So I just keep sayin', “I hate everybody”
پس مدام میگم من از همه متنفرم
But maybe I, maybe I don't
اما شاید٬ شاید نیستم