Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
Yelawolf - Here I Am (ترجمه ی فارسی)
[Verse 1]
Catfish Billy's on premium gas
کَتفیش بیلی به ماشینش سوخت اعلا زده
I'm fuckin' heavin' with cash
من با پول عاشقانه زندگی میکنم
I sprayed the ceiling with Louie
سقف ماشین رو مثل "لویی" اسپری کردم
Gave the ceiling a bath
سقف رو یه حموم بردم
Oh, you catchin' feelings, homie? Ease it on back
رفیق حس گرفتی؟ اون پشت خودتو راحت کن
Catch smoke from a young gun you gonna have to breathe in a mask
یه دود از یه تفنگ بیاد، مجبور میشی با ماسک نفس بکشی
Frat boy, are you in need of an ass whoopin'?
پسر خوب، دلت کتک میخواد ؟
'Cause the way you lookin' makes me helium laugh
چون اون طوری که تو نگاه میکنی منو به خنده های هلیُمی میندازه
Even a grad student tryna be prudent will get tossed even as trash
حتی یه دانشجوی ممتاز که سعی میکنه محتاط باشه، مثل یه نخاله پرت میشه اونور
Top of the morning to ya, oh, I'm so different to ya
واست مثل بهترین صبح میمونم، اوه من واست خیلی متفاوت ام
Hopin' you prayed this morning, that you said, "Hallelujah"
امیدوارم که امروز صبح دعا کرده باشی، و ذکر کرده باشی
Malcolm, you in the middle, your algorithm is screwed up
آهای "مالکلم" الگوریتم هات قاطی پاتیه
Yeah, Mark Zuckerberg, I'm tattooed up
اره "مارک زاکربرگ" من همه جام تتو شده
Here I am
من اینجام
[Pre-Chorus]
Here I am
من اینجام
Sittin' here
In my chair
اینجا روی صندلیم نشستم
Mindin' my own business, this ain't even fair
سرم تو کار خودمه، اصلا عادلانه نیست
What you said
I don't care
اهمیت نمیدم که تو چی میگی
I don't want no problems (I'ma whoop— whoop— I'ma whoop—)
دنبال هیچ دردسری نیستم

[Chorus]
I'ma whoop this motherfucker's ass I swear
قسم میخورم که کون این مادرجنده رو جر میدم
I'ma whoop this motherfucker's ass, I swear
قسم میخورم که کون این مادرجنده رو جر میدم
I'ma tear this bitch up, I'ma throw a fuckin' chair
حالِ این حرومزاده رو میگیرم، صندلی رو پرت میکنم
I'ma whoop this motherfucker's ass, I swear
قسم میخورم که کون این مادرجنده رو جر میدم
I'ma whoop this motherfucker's ass, I swear
قسم میخورم که کون این مادرجنده رو جر میدم
I'ma whoop this motherfucker's ass, I swear
قسم میخورم که کون این مادرجنده رو جر میدم
I'ma tear this bitch up, I'ma throw a fuckin' chair
حالِ این حرومزاده رو میگیرم، صندلی رو پرت میکنم
I'ma whoop this motherfucker's ass, I swear
قسم میخورم که کون این مادرجنده رو جر میدم
[Verse 2]
You done woke up a sleeping giant, a heap of lions
تو یه غول خفته رو از خواب بیدار کردی، یه گروه از شیر ها
You done stuck your hand on a pot that's still fryin'
دستاتو چسبوندی به یه ظرفی که درحال سرخ شدنه
I done been down this road so many times
من بار ها مسیر این جاده رو رفتم
That I could drive it blindfolded, drunk, drop gears and hill climb it
به خاطر همینه که میتونم چشم بسته این مسیر رو رانندگی کنم، مست، دنده رو کم میکنم و از صخره ها بالا میرم
Bitch, when I yell out (Uh-oh)
حرومی، هر موقع که داد میزنم
Slumerican squad up
اعضای "اسلامریکن" بلند بشید
Motherfucker, (Uh-oh), salute the low lifes
مادر جنده، به زاغه نشین ها احترام نظامی کن
You all up on me, you gamblin' that's it no price
تو وارد حریم شخصیم شدی، داری باهام بازی قمار میکنی بیخیال قیمتی رو بازی نیست
To be game, 'cause I got snake eyes on both dice
چون هر دو تاس من عدد یک رو شده
Born sinner, the opposite of a winner
گناهکار زاده شدم، درست برعکس یه برنده موفق
I'm still hungry but humble, so let me buy you dinner
من هنوزم گرسنه ام ولی متواضع ام، بس بزار واست شام بگیرم
Swipe that black card over your shoulder, God damn
لعنتی اون تتو های کارت رو از رو بازو هات پاک کن بابا
These conservative fucking yuppies, man, but here I am
اینا همه محافظه کار های مدل نمای مسخره هستن ولی من اینجام
[Pre-Chorus]
Here I am
من اینجام
Sittin' here
In my chair
اینجا روی صندلیم نشستم
Mindin' my own business, this ain't even fair
سرم تو کار خودمه، اصلا عادلانه نیست
What you said
I don't care
اهمیت نمیدم که تو چی میگی
I don't want no problems (I'ma whoop— whoop— I'ma whoop—)
دنبال هیچ دردسری نیستم

[Chorus]
I'ma whoop this motherfucker's ass I swear
قسم میخورم که کون این مادرجنده رو جر میدم
I'ma whoop this motherfucker's ass, I swear
قسم میخورم که کون این مادرجنده رو جر میدم
I'ma tear this bitch up, I'ma throw a fuckin' chair
حالِ این حرومزاده رو میگیرم، صندلی رو پرت میکنم
I'ma whoop this motherfucker's ass, I swear
قسم میخورم که کون این مادرجنده رو جر میدم
I'ma whoop this motherfucker's ass, I swear
قسم میخورم که کون این مادرجنده رو جر میدم
I'ma whoop this motherfucker's ass, I swear
قسم میخورم که کون این مادرجنده رو جر میدم
I'ma tear this bitch up, I'ma throw a fuckin' chair
حالِ این حرومزاده رو میگیرم، صندلی رو پرت میکنم
I'ma whoop this motherfucker's ass, I swear
قسم میخورم که کون این مادرجنده رو جر میدم

[Outro]
Get up
از جات بلند شو
Better tighten your lip up
بهتره که زیپ دهنتو ببندی
I don't give a damn about none of your crew
به هیچکدوم از نوچه هات اهمیتی نمیدم
I'm about to do what daddy used to do and whip ya (Uh-oh)
من دقیقا کارایی رو میکنم که بابا میکرد و میزنم در کونتون
Got a belly full of liquor (Uh-oh)
یه شکم پر از آب جو دارم
And I don't give a damn about none of your crew
به هیچکدوم از نوچه هات اهمیتی نمیدم
I'm about to do what daddy used to do
من دقیقا کارایی رو میکنم که بابا میکرد
I'll get up
از جام بلند میشم
Better tighten your lip up
بهتره زیپ دهنتو ببندی
I don't give a damn about none of your crew
به هیچکدوم از نوچه هات اهمیتی نمیدم
I'm about to do what daddy used to do and whip ya (Uh-oh)
من دقیقا کارایی رو میکنم که بابا میکرد و میزنم در کونتون
Got a belly full of liquor (Uh-oh)
یه شکم پر از آب جو دارم