Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
Yelawolf - A Message from DJ Paul (ترجمه ی فارسی)
[Interlude: DJ Paul]
Man, as soon as you said, "break beats", I was all in
مرد از اون لحظه که گفتی، بیت های بریک، کاملا همراهت بودم
Like, shit, I got a whole break beat collection from back in the day because that's all we used to use before we had drum machines
چون میدونی، یه مجموعه کلی بریک بیت از قدیما داشتم، چون قبل اینکه ماشین های درام بیاد ما کلا از اینا استفاده میکردیم
So, shit, you know, I'm old school like that
پس میدونی، من اینطوری قدیمیم
And guitars, man, I'm a guitar fan, I got one on every wall in this fuckin' house, I got eight of 'em
و میدونی گیتار مرد، من گیتار بازم، رو هر دیوار این خونه یه گیتار دارم، هشت تا دارم
That "Slumerican Three 6" you produced for me is still one of my favorite solos, man
اون ترک که برام پرودوس کردی هنوز از سولو های مورد علاقمه مرد
And I— I want you to do some more of those for me, at least one more
و ازت میخوام بازم از اینا واسم بزنی، حداقل یکی دیگه
So, man, that shit that we on right now, that's a game changer, man
بعد اینکه، با این چیزایی که الان داریم، اصلا همه چیو تغییر میده مرد
With these break beats and these guitars like this
با این بیت های بریک و این گیتار های این شکلی
This shit sound like real music
این مثل موزیک واقعیه
Nobody in hip-hop sound like this right now, man
هیچکس تو هیپ هاپ موزیکش این شکلی نیست مرد
So you on to something with this one
پس مسیری رو داری میری که جواب میده
I'm just hyped at having to be doin' something different, man
فقط خیلی هیجان زدم که یه کار متفاوتی انجام بدم مرد
Let's get it
برو که رفتیم