Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
Yelawolf - Like I Love You (ترجمه ی فارسی)
[Intro]
Let me come inside, swallow all your pride
بزار بیام داخل، تمام غرورت رو قورت بدم
Said you had that fire, please don't change your mind
گفتی اون آتیشو تو خودت داری، خواهشا تصمیمتو عوض نکن
Keep me no surprise, this is homicide
غافل گیرم نکن، این یه قتله
Willfully I die, this is suicide
با اراده خودم میمیرم، این خودکشیه
[Chorus]
I wanna fuck you
میخوام طوری باهات سکس کنم
Like I love you
انگار که عاشقتم
I wanna fuck you
میخوام طوری باهات سکس کنم
Like I love you
انگار که عاشقتم
[Verse 1]
Never close my eyes, I wanna see it all
هیچوقت چشامو نمیبندم، میخوام همشو ببینم
I wanna make you come to me, I wanna see you crawl
میخوام بیای پیشه من، میخوام سینه خیز بیای
The world is turning 'round while you and me go down
جهان داره میچرخه، وقتی من و تو باهم میخوابیم
Moaning in my ear, climax, I wanna hear the sound
تو گوشم آه و ناله میکنی، اوج (اورگاسم) میخوام صدا رو بشنوم
(The sound, the sound, the sound, the sound)
صدا، صدا، صدا، صدا
[Chorus]
I wanna fuck you
میخوام طوری باهات سکس کنم
Like I love you
انگار که عاشقتم
I wanna fuck you
میخوام طوری باهات سکس کنم
Like I love you
انگار که عاشقتم
[Verse 2]
Madonna, Madonna, Madonna, what kind of mama raised you?
مادونا، مادونا، مادونا، کدوم مادر تورو بزرگ کرد؟
And I'm the piranha who chased you
منم پیرانایی هستم که رفت دنبال تو
Threw me inside of your prison, I made up my decision
منو انداختی تو زندان خودت، من تصمیم خودمو گرفتم
My only regret is they didn't make two
تنها تاسفم اینه که چرا فقط یه زندان واسه تو ساخته شد
Happily a victim to the collision, running head-on
یه قربانی خوشحال و راضی از این تصادفم که با سر رفتم توش
See, that's a motherfucking breakthrough
میبینی این یه عبور از موانعه
Told me I couldn't handle it and, baby, you was dead wrong
بهم گفتی نمیتونم از پسش بر بیام، ولی عزیزم سخت در اشتباه بودی
What happened to the harder way?
پس راه سخت ترت چی شد؟
You turned it to a marathon, tear that pussy down
این عشقو تبدیل کردی به یه ماراتون، اون واژن رو پاره میکنم
Throw the wig on, very into blondes, whatever you want
کلاه گیسو بذار، خیلی از بلوند ها خوشم میاد، هرچی خودت دوست داری
With the break of dawn, each and every song
تا طلوع صبح، با هر آهنگی
I'ma let the gun go until you call it quit, donezo
میزارم تفنگم کار خودشو بکنه تا تو بکشی کنار و تموم شه
You puttin' on a show and I'm sitting front row
تو یه شو برگذار میکنی و من رو ردیف جلو نشستم
You got with the one told, that could wake them, you know
تو یه شو برگزار میکنی و من رو ردیف جلو نشستم
Plus I got an ego to uphold, true, to put it to you blunt…
علاوه بر این یه غرور دارم که باید نگه دارم و بهت بفهمونم، رول
[Chorus]
I wanna fuck you
میخوام طوری باهات سکس کنم
Like I love you
انگار که عاشقتم
I wanna fuck you
میخوام طوری باهات سکس کنم
Like I love you
انگار که عاشقتم