Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
Yelawolf - Punk ft. Juicy J & Travis Barker (ترجمه ی فارسی)
Translation and Annotation By @YelawolfIR

[Verse 1: Yelawolf]
I'm a million lightyears away from the dark
A thousand miles and running
من یک میلیون سال نوری از تاریکی دور هستم
هزار مایل فاصله ازش و دارم میدوم
( یلا مشکلات زیادی با، الکل، شکست عشقی، فقدان عزیزان و شهرت داشته
یلا نمیزاره اینا مانع پیشرفتش بشه و هنوز تشنه موفقیته)
Country boy can survive
یه پسر روستایی میتونه زنده باقی بمونه
I'm alive, a loaded gunnin'
من زنده ام ، یه اسلحه ی پر هستم
Backseat full of crooks
صندلی عقب پر از آدمای کلاهبردار
Pen and paper, this one's for the books
خودکار و کاغدم هست، این تاریخی میشه
Pack it, wrap it, seal it, send it
To the corner in a Travis Caddy
ببندش ، بسته بندیش کن ، مهر و مومش کن و بفرستش
به یه گوشه دست "تراویس"
Everybody in this motherfucker jumpin', footprints on the wall
همه توی اینجای لعنتی دارن بالا پایین می پرن ، روی دیوارا جای پا هست
Gimme the losers, the ones who don't fit in
بازنده هارو بدین به من ، همونایی که اونایی که با تطبیق شدن با محیطشون مشکل دارن
And with this shit we're gonna have a ball
و با این وضع خیلی خوش می گذرونیم
Swing around the mosh pit Dosie Doe
دور چاه "دوزی دو" میچرخیم و میرقصیم
Catfish Billy and a Dobro
کتفیش بیلی و یه گیتار دوبرو
I'm Psycho White—oh no
من یه روانی سفید پوست هستم ؛ اوه نه
I'm a chili pepper in an Oldsmobile
من یه فلفل تندم تو یه ماشین "اولدزمبیل"
Comin' out for the kill
دارم واسه کشتن میام
I don't gamble
واسه شرط بستن نیومدم
I don't deal with these whose whose in this mass appeal
من با این احمقا که تو Mass Appeal هستن سر و کار ندارم
I just wanna be behind a steering wheel of a semi-truck
من فقط میخوام که پشت فرمون یه وانت شاسی بلند باشم
Then get drunk and run amuck
بعدش مست بشم و دیوونه بشم
With every single one of my misfits
با تمومه دوستای طرد شدم
Bitch, that's how we're showin' up
عوضی ، ما اینطوری خودمونو نشون میدیم
With them lowriders on the west side
با ماشین های کف خواب توی ساحل غربی
Lift kits from the south
ماشین های با شاسی از جنوب
Jump in the passenger seat of my '69 and hit the bootleg house
میپرم روی صندلی مسافر ماشین و میرم به مکان قاچاق
I'm on my new shit, still ready and ruthless
من رو اخلاق جدیدمم ، هنوزم آماده و بی رحمم
A public nuisance
یه مزاحم اجتماع
But I feel right at home
اما حس میکنم که اینجا خونمه
[Chorus: Juicy J]
Yeah, since they're sleepin' on me, let me wake 'em up
آره ، از اونجایی که منو دست کم گرفتن ، بذار حالیشون کنم
Got the world in my palm, watch me shake it up
دنیا رو تو کف دستام دارم ، ببین که تکونش میدم
Everything I'm talkin' real, I ain't make it up
هر چیزی که میگم حقیقته ، از خودم نساختمش
I know you probably think I care, but I don't give a fuck
میدونم که شاید فکر میکنی که برام مهمه ، اما برام اصلا مهم نیست
But I ain't givin' up, I'd rather live it up
اما من تسلیم نمیشم ، ترجیح میدم بهتر زندگی کنم
Everybody sound the same, you need to switch it up
همه مثل هم به نظر میان ، پس لازمه که تو خودتو عوض کنی
They still swervin' in my lane, they need to give it up
اومدن تو خط من (دارن از من اسکی میرن)، باید دست از کار بکشن
But I don't give a fuck, I don't give a fuck
اما برام اصلا مهم نیست، برام اصلا مهم نیست
I don't give a fuck, really I don't give a fuck
برام اصلا مهم نیست، واقعا برام اصلا مهم نیست

[Verse 2: Yelawolf]
Still bumpin' Three 6 all day, Hank Williams all day
هنوزم دارم کل روز به گروه "سیکس مافیا" و "هنک ویلیامز" گوش میدم
So promenade when the lights in the ballroom swing
پس وقتی که چراغا توی اتاق رقص داره تاب میخوره ، قدم میزنم
And shake and then fall and break with that bottom bass
و میرقصم و با بیس بریک میزنم
Make you wanna tear the club up and go tattoo your face
کاری میکنم که بخای کلوپ رو بترکونی و بری صورتتو تتو کنی
Country boys, gutter raised, what a blend, that's all it takes
پسرای بیرون شهریم ، ولی تو خیابون بزرگ شدیم ، چه ترکیبی خوبی
Got a lock in the pocket, a rock in the sock
با یه ریتم ثابت میرم جلو، با یه سنگ تو جوراب ]آمادم که بزنم[
With a cop I'm a nervous wreck
با دیدن یه پلیس ، اعصابم به هم میریزه
I never could keep a job 'cause I rob and I take
هیچوقت یه شغل رو نگه نمیدارم چون من فقط میدزدم و مال خودم میکنمش
And I leave you with nothing left
But mama tried
و هیچی برات باقی نمیذارم
اما مامان سعیشو کرد
Mama tried to harvest early and the pot died
مامان سعیشو کرد که زود بچینه ولی خوبیم از دست رفت
If she ever said I was a good boy, trust me, mama lied
اگه تا حالا گفته بود که یه پسر خوبیم ، بدون که دروغ گفته
Leave these haters with a cane to walk
به این بدخواها یه عصا بدین که راه برن
Take these lames with a grain of salt
این احمقارو زیاد جدی نگیر
All I wanna do is take aim, assault, tell my story
تنها کاری که میخوام بکنم اینکه : نشونه بگیرم ، شکلیک کنم و داستانمو تعریف کنم
Paint the wall from Alabama to Atlanta
دیوارهارو از آلاباما تا آتلانتا رنگ کنم
From Atlanta I began to build a plan, a panoramic view
از آتلانتا شروع کردم به ساختن یه طرح جدید ، یه چشم انداز وسیع
To center who my friends, the men around me was
که تو مرکزش دوستام و کسایی اند که اطرافم بودند
The culture is that slum, and I'm not alone
فرهنگم "اسلامریکن" هست و من تنها نیستم
I put a flag in Nashville, and I'm feelin' right at home
من تو Nashville پرچم برپا میکنم و حس میکنم که تو خونم
[Chorus: Juicy J]
Yeah, since they're sleepin' on me, let me wake 'em up
آره ، از اونجایی که منو دست کم گرفتن ، بذار حالیشون کنم
Got the world in my palm, watch me shake it up
دنیا رو تو کف دستام دارم ، ببین که تکونش میدم
Everything I'm talkin' real, I ain't make it up
هر چیزی که میگم حقیقته ، از خودم نساختمش
I know you probably think I care, but I don't give a fuck
میدونم که شاید فکر میکنی که برام مهمه ، اما برام اصلا مهم نیست
But I ain't givin' up, I'd rather live it up
اما من تسلیم نمیشم ، ترجیح میدم بهتر زندگی کنم
Everybody sound the same, you need to switch it up
همه مثل هم به نظر میان ، پس لازمه که تو خودتو عوض کنی
They still swervin' in my lane, they need to give it up
اومدن تو خط من (دارن از من اسکی میرن)، باید دست از کار بکشن
But I don't give a fuck, I don't give a fuck
اما برام اصلا مهم نیست، برام اصلا مهم نیست
I don't give a fuck, really I don't give a fuck
برام اصلا مهم نیست، واقعا برام اصلا مهم نیست

[Verse 3: Yelawolf]
And the whole world is yours
و همه ی دنیا مال توست
This I know, because Nas told me so
اینو میدونم ، چون Nas بهم اینطور گفتش
Damn right, so give me that bag of money real quick
دقیقا همینه ، پس زود اون کیف پر پول رو بده بهم
Let's go, I've got it cranked, it's parked out front
بزن بریم ، ماشین رو استارت زدم و بیرون پارک کردم
I'm a wanted man and I'm on the run
من یه شخص تحت تعقیبم و در حال فرارم
And I'm goin' back to Cali to the allies where they packin' rallies
With the skateboarders, punks and rowdies
و دارم برمیگردم به کالیفرنیا جایی که دوستام دارن کیسه های موادو بسته بندی میکنن
جایی که پر اسکیت برد سوار ها ، ولگرد ها و اراذله
And show 'em this country savvy
و بهشون این نبوغ روستایی رو (خودمو) نشون میدم
I, am, Yelawolf, and I'm feelin' right at home
من یلاوولف هستم و حس میکنم که کاملا تو خونه ام