Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
Dua Lipa - Future Nostalgia (ترجمه ی فارسی)
[Intro]
Future
آینده
(Future nostalgia)
(نوستالژی آینده)
(Future nostalgia)
(نوستالژی آینده)
(Future nostalgia)
(نوستالژی آینده)
[Verse 1]
You want a timeless song, I wanna change the game
تو یه آهنگ جاودانه میخوای؛ من میخوام [کل این] بازی رو عوض کنم
Like modern architecture, John Lautner coming your way
مثل معماری مدرن؛ «جان لاوتنر» داره سمتتون میاد
I know you like this beat 'cause Jeff's been doin' the damn thing
میدونم که از این بیت خوشت میاد؛ اونم به این خاطره که «جف» کارش رو انجام داده
You wanna turn it up loud, Future Nostalgia is the name (Future nostalgia)
میخوای صداش رو بدی آخر؛ [یادت بمونه] «فیوچر نوستالجا» اسمشه (نوستالژی آینده)
[Chorus]
I know you're dying trying to figure me out
میدونم داری برای سر در آوردن از کارم داری جون میدی
My name's on the tip of your tongue, keep running your mouth
اسمم روی نوک زبونته؛ به وراجیات ادامه بده
You want the recipe, but can't handle my sound
دستورالعمل [کارم] رو میخوای٬ ولی از پس صدام نمیتونی بر بیای
My sound, my sound (Future, future nostalgia)
صدام٬ صدام (آینده٬ نوستالژی آینده)
[Post-Chorus]
No matter what you do, I'm gonna get it without ya (Hey, hey)
مهم نیست چیکار کنی؛ من بدون تو به موفقیت میرسم (هی٬هی)
(Future nostalgia)
(نوستالژی آینده)
I know you ain't used to a female alpha (No way, no way)
میدونم به یه آلفای مؤنث عادت نداری (اصلاً٬ اصلاٌ)
(Future nostalgia)
(نوستالژی آینده)
No matter what you do, I'm gonna get it without ya (Hey, hey)
مهم نیست چیکار کنی؛ من بدون تو به موفقیت میرسم (هی٬هی)
(Future nostalgia)
(نوستالژی آینده)
I know you ain't used to a female alpha (No way, no way)
میدونم به یه آلفای مؤنث عادت نداری (اصلاً٬ اصلاٌ)
(Future nostalgia)
(نوستالژی آینده)
[Verse 2]
Can't be a rolling stone if you live in a glass house (Future nostalgia)
نمیتونی یه سنگ در حال غلتیدن باشی اگه تو یه خونهی شیشهای زندگی میکنی
You keep on talking that talk, one day, you're gonna blast out
به زدن اون حرفا ادامه بده؛ یه روزی منفجر میشی
You can't be bitter if I'm out here showing my face (Future nostalgia)
نمیتونی رفتار تلخی داشته باشی اگه این منم که این بیرون داره خودش رو نشون میده (نوستالژی آینده)
You want what now looks like, let me give you a taste
میخوای بدونی زمان حال چه شکلیه٬ بگذار یکمش رو نشونت بدم
[Chorus]
I know you're dying trying to figure me out
میدونم داری برای سر در آوردن از کارم داری جون میدی
My name's on the tip of your tongue, keep running your mouth
اسمم روی نوک زبونته؛ به وراجیات ادامه بده
You want the recipe, but can't handle my sound
دستورالعمل [کارم] رو میخوای٬ ولی از پس صدام نمیتونی بر بیای
My sound, my sound (Future, future nostalgia)
صدام٬ صدام (آینده٬ نوستالژی آینده)
[Post-Chorus]
No matter what you do, I'm gonna get it without ya (Hey, hey)
مهم نیست چیکار کنی؛ من بدون تو به موفقیت میرسم (هی٬هی)
(Future nostalgia)
(نوستالژی آینده)
I know you ain't used to a female alpha (No way, no way)
میدونم به یه آلفای مؤنث عادت نداری (اصلاً٬ اصلاٌ)
(Future nostalgia)
(نوستالژی آینده)
No matter what you do, I'm gonna get it without ya (Hey, hey)
مهم نیست چیکار کنی؛ من بدون تو به موفقیت میرسم (هی٬هی)
(Future nostalgia)
(نوستالژی آینده)
I know you ain't used to a female alpha (No way, no way)
میدونم به یه آلفای مؤنث عادت نداری (اصلاً٬ اصلاٌ)
(Future nostalgia)
[Bridge]
You can't get with this if you ain't built for this
نمیتونی با این [آهنگ/حسوحال] همراه بشی اگه براش ساخته نشدی (توانش رو نداری)
You can't get with this if you ain't built for this
نمیتونی با این [آهنگ/حسوحال] همراه بشی اگه براش ساخته نشدی (توانش رو نداری)
I can't build you up if you ain't tough enough
نمیتونم به پیشرفتت کمک کنم اگه به اندازه کافی سرسخت نباشی
I can't teach a man how to wear his pants (Haha)
نمیتونم که به یه مرد یاد بدم چطور شوار پاش کنه (هههه)
[Chorus]
I know you're dying trying to figure me out
میدونم داری برای سر در آوردن از کارم داری جون میدی
My name's on the tip of your tongue, keep running your mouth
اسمم روی نوک زبونته؛ به وراجیات ادامه بده
You want the recipe, but can't handle my sound
دستورالعمل [کارم] رو میخوای٬ ولی از پس صدام نمیتونی بر بیای
My sound, my sound (Future, future nostalgia)
صدام٬ صدام (آینده٬ نوستالژی آینده)
[Outro]
(Future nostalgia)
(نوستالژی آینده)
(Future nostalgia)
(نوستالژی آینده)
My sound, my sound, my sound
صدای من٬ صدای من٬ صدای من
(Future, future nostalgia)
(آینده٬ نوستالژی آینده)