Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
Lana Del Rey - Lolita (ترجمه ی فارسی)
[ورس 1]
Would you be mine?
مال من میشی؟
Would you be my baby tonight?
عزیزم امشب معشوقه ی من میشی؟
Could be kissing my fruit punch lips in the bright sunshine
میتونی لب های میوه ایمو زیر روشنایی افتاب ببوسی
'Cause I like you quite a lot, everything you got
چون خیلی ازت خوشم میاد از همه چیزت
Don't you know?
نمی دونی؟
It's you that I adore
این تویی که ستایشش می کنم
Though I make the boys fall like dominoes
با این که کاری میکنم پسرا مثل دومینو بیفتن
[پیش هم خوان]
Kiss me in the d-a-r-k dark tonight
امشب توی ت-ا-ر-ی-ک-ی تاریکی منو ببوس
(D-a-r-k, do it my way)
ت-ا-ر-ی-ک-ی به روش من این کارو بکن
Kiss me in the p-a-r-k park tonight
امشب منو توی پ-ا-ر-ک پارک ببوس
(P-a-r-k, let them all say)
پ-ا-ر-ک بذار همشون بگن
[هم خوان]
Hey Lolita, hey!
!هی لولیتا هی
Hey Lolita, hey!
!هی لولیتا هی
I know what the boys want, I'm not gonna play
می دونم پسرا چی میخوان بازی نمی کنم
Hey Lolita, hey!
!هی لولیتا هی
Hey Lolita, hey!
!هی لولیتا هی
Whistle all you want, but I'm not gonna stay
هرچقدر میخوای سوت بزن ولی من نمی مونم
No more skipping rope
دیگه طناب بازی بسه
Skipping heartbeats with the boys downtown
دیگه قلبمو دست پسرهای توی خیابون نمی دم
Just you and me feeling the heat
فقط تو و من وحس شور و گرما
Even when the sun goes down
حتی وقتی خورشی غروب میکنه
[ورس 2]
I could be yours, I could be your baby tonight
میتونم مال تو باشم میتونم امشب معشوقه ات باشم
Topple you down from your sky 40 stories high
از ساختمون چهل طبقه پایین میندازمت
Shining like a God
مثل خدا میدرخشی
Can't believe I caught you, and so
باورم نمیشه تورو بدست آوردم و
Look at what I bought
ببین چی خریدم
Not a second thought - oh, Romeo
لحظه ای تردید نکن اوه رومئو
[پیش هم خوان]
Kiss me in the d-a-r-k dark tonight
امشب توی ت-ا-ر-ی-ک-ی تاریکی منو ببوس
(D-a-r-k, do it my way)
ت-ا-ر-ی-ک-ی به روش من این کارو بکن
Kiss me in the p-a-r-k park tonight
امشب منو توی پ-ا-ر-ک پارک ببوس
(P-a-r-k, let them all say)
پ-ا-ر-ک بذار همشون بگن
[هم خوان]
Hey Lolita, hey!
!هی لولیتا هی
Hey Lolita, hey!
!هی لولیتا هی
I know what the boys want, I'm not gonna play
می دونم پسرا چی میخوان بازی نمی کنم
Hey Lolita, hey!
!هی لولیتا هی
Hey Lolita, hey!
!هی لولیتا هی
Whistle all you want, but I'm not gonna stay
هرچقدر میخوای سوت بزن ولی من نمی مونم
No more skipping rope
دیگه طناب بازی بسه
Skipping heartbeats with the boys downtown
دیگه قلبمو دست پسرهای توی خیابون نمی دم
Just you and me feeling the heat
فقط تو و من وحس شور و گرما
Even when the sun goes down
حتی وقتی خورشی غروب میکنه
[پل]
I want my cake and I want to eat it too
من کیکمو میخوام و حتی میخوام بخورمش
I want to have fun and be in love with you
میخوام خوش بگذرونم و عاشقت باشم
I know that I'm a mess with my long hair
میدونم موهای بلندم خیلی شلخته است
And my suntan, short dress, bare feet
و تنم و لباس کوتاهم و پاهای برهنه ام
I don't care what they say about me
برام مهم نیست اونا درباره ی من چی می گن
What they say about me
چیزایی که درباره ی من می گن
Because I know that it's l-o-v-e
چون میدونم اون ع-ش-ق-ه
You make me happy, you make me happy
خوش حالم میکنی خوش حالم میکنی
And I never listen to anyone
و من هیچوقت به کسی گوش نمی دم
(Let them all say!)
بذار همشون بگن
[هم خوان]
Hey Lolita, hey!
!هی لولیتا هی
Hey Lolita, hey!
!هی لولیتا هی
I know what the boys want, I'm not gonna play
می دونم پسرا چی میخوان بازی نمی کنم
Hey Lolita, hey!
!هی لولیتا هی
Hey Lolita, hey!
!هی لولیتا هی
Whistle all you want, but I'm not gonna stay
هرچقدر میخوای سوت بزن ولی من نمی مونم
No more skipping rope
دیگه طناب بازی بسه
Skipping heartbeats with the boys downtown
دیگه قلبمو دست پسرهای توی خیابون نمی دم
Just you and me feeling the heat
فقط تو و من وحس شور و گرما
Even when the sun goes down
حتی وقتی خورشی غروب میکنه