Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
The Weeknd - Losers ft. Labrinth (ترجمه ی فارسی)
ورس اول:
Only losers go to school
فقط بازنده ها به مدرسه میرن
I taught myself how to move
من خودم به خودم زندگی کردنو یاد دادم
I'm not the type to count on you
من اونجوری نیستم که بخوام روی تو یا هرکسی حساب کنم
Because stupid's next to "I love you"
چون پشت جمله ی دوستت دارم همیشه یه احمق هست
هوک:
No? So what can you show me
نیست؟!خب تو چی میتونی به من نشون بدی
That my heart don't know already
که قلب من تا الان نفهمیده
We make our own sense
And you're qualified to me
هر کسی میتونه منظور خودشو برسونه و یه حرفی داشته باشه و تو هم از نظر من برای این کار شایسته ای(منظورش اینه که میتونی به من حرفتو بزنی چون من قبولت دارم)
(×۲)
ورس دوم:
Only losers go to school
فقط بازنده ها به مدرسه میرن
They can't teach what they can't prove
اونا(معلما)چیزاییو که نمیتونن اثبات کنن رو نباید تو مدرسه درس بدن
Come put this inside a test-tube
(ببینین این لاین یکم پیچیده اس داره میگه شمایی که مدرسه رو قبول داری و آزمایشارو قبول داری بیا عشق و رابطه ات رو توی یه لوله آزمایش بریز و روش واکنش انجام بده تا بتونی شیمی رابطه یا کمیستری رابطه رو بدست بیاری که این کار ممکن نیست)
Because stupid's next to "I love you"
چون پشت جمله ی دوستت دارم همیشه یه احمق هست
هوک:
So what can you show me
خب تو چی میتونی به من نشون بدی
That my heart don't know already
که قلب من تا الان نفهمیده
We make our own sense
And you're qualified to me
هر کسی میتونه منظور خودشو برسونه و یه حرفی داشته باشه و تو هم از نظر من برای این کار شایسته ای(منظورش اینه که میتونی به من حرفتو بزنی چون من قبولت دارم)
(×۲)
بریج:
And now that we're all grown up
Who do we owe it to?
حالا که ما کاملا بزرگ شدیم،چیو به کی بدهکاریم؟!(یعنی من و تیمم که تا اینجا اومدیم به کسی بدهکار نیستیم)
We did it all alone
Now we're coming for the throne
ما همه چیو تنهایی انجام دادیم و حالا هم داریم میایم که تاج و تخت رو بگیریم
هوک:
So what can you show me
خب تو چی میتونی به من نشون بدی
That my heart don't know already
که قلب من تا الان نفهمیده
We make our own sense
And you're qualified to me
هر کسی میتونه منظور خودشو برسونه و یه حرفی داشته باشه و تو هم از نظر من برای این کار شایسته ای(منظورش اینه که میتونی به من حرفتو بزنی چون من قبولت دارم)
(×۲)