Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
The Weeknd - As You Are (ترجمه ی فارسی)
ورس اول:
Baby, It's just me and you
عزیزم الان فقط من و تو هستیم
They couldn't see what I see in you (yeah)
اون آدمای دیگه نمیتونن چیزی که من در تو میبینم رو ببینن
Cause I believe in you
چون من به تو باور دارم
You're the only one I choose
تو تنها کسی هستی که من انتخابش میکنم

پری کورس:
Even though you break my heart
Even through you break my heart, baby
با وجود این که تو قلبم رو میشکنی عزیزم
I know what we are, our love's too young
من میدونم الان وضعیت ما چطوره و چی هستیم،هنوز عشقمون خیلی جوونه(یعنی تازه اولشه)
Even though you break my heart, my love
I'mma need you, I'mma need you, I'mma need you
با وجود این که تو قلبم رو میشکنی من بهت نیاز دارم...

کورس:
Yeah, show me your broken heart and all your scars
آره عزیزم قلب شکسته و تمام زخم هایی که خوردی رو به من نشون بده
Baby I'll take, I'll take, I'll take, I'll take you as you are
من تو رو همینجوری که هستی قبول میکنم
I'll take you as you are, yeah
همینجوری که هستی قبولت میکنم
Show me your broken heart to know your flaws
قلب شکسته و تمام نقص هایی که داری رو به من نشون بده
Baby I'll take, I'll take, I'll take, I'll take you as you are
I'll take you as you are, yeah
من تو رو همینجوری که هستی میپذیرم
ورس دوم:
It's just you and I, yeah
Just a phase in our little lie
الان فقط من و توییم و این هم یه مرحله از دروغ کوچیک بینمون(یعنی عشق)عه
We can sex all night
I see the want to in your eyes
میتونیم تمام شبو عشق بازی کنیم و منم میتونم خواستنو از چشمای تو بخونم

پری کورس دوم:
But you know I'll break your heart, your heart
ولی تو اینو میدونی که من قلبتو میشکنم
Cause I know what we are, our loves too young
چون من میدونم ما چی هستیم و هنوز عشقمون جوونه
Even though I'll break your heart, your heart
I'mma need you, I'mma need you, I'mma need you, yeah
با وجود این که من قلبت رو میشکنم بهت نیاز دارم...

کورس دوم:
Show me your broken heart and all your scars
قلب شکسته و تمام زخم های خودتو بهم نشون بده
Baby I'll take, I'll take, I'll take, I'll take you as you are
عزیزم من تو رو همینجوری که هستی میپذیرم
I'll take you as you are
Show me your broken heart to know your flaws
قلب شکسته ات رو بهم نشون بده(یعنی خودتو بریز بیرون)تا من تمام نقص های تو رو بفهمم
Baby I'll take, I'll take, I'll take, I'll take you as you are
I'll take you as you are, yeah, yeah
و عزیزم من تو رو همینجوری میپذیرم
اینترلود
Oh oh, hey-ey
او او
هی یییی
You know it, you know I know it, baby
تو میدونی
تو میدونی که من میدونم عزیزم
No, no, yeah, you know it, you know I know it, baby
نه نه کو میدونی
تو میدونی که من میدونم عزیزم
You know, you know, you know
You know, know, oh
You know, know, baby
تو میدونی
میدونی
میدونی عزیزم
[Outro]
As I am
جوری که من هستم
Baby, won't you take me as I am?
عزیزم اونجوری که من هستم منو نمیپذیری؟
As I am, as I am, as I am
جوری که هستم
هستم
هستم
Baby, won't you take me as I am?
عزیزم جوری که من هستم منو نمیپذیری؟
As I am, as I am
As I am, baby, won't you take me as I am?
جوری که هستم
هستم
جوری که هستم عزیزم،منو نمیپذیری؟
As I am, as I am
هستم
هستم
As I am, baby, won't you take me as I am?
جوری که هستم منو نمیپذیری عزیزم؟
As I am, as I am
هستم
جوری که هستم