Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
The Weeknd - In The Night (ترجمه ی فارسی)
ورس اول:
All alone, she was livin'
اون دختر کاملا تنها زندگی میکرد
In a world without an end or beginnin'
توی یه دنیایی که سر و ته نداشت
Baby girl was livin' life for the feelin'
اون دختر فقط واسه احساسات زندگی میکرد
But I don't mind, I don't mind, oh
ولی من برام مهم نیس
برام مهم نیس
And all the wrongs she committed
و تمام اشتباهاتی که اون مرتکب شده
She was numb and she was so co-dependent
به خاطر این بود که اون خیلی کرخت و بی حس شده بود و به بقیه خیلی وابسته بود
She was young and all she had was the city
اون جوون بود و تنها چیزی که داشت شهرش بود
But I don't mind, I don't mind
ولی من برام مهم نیس
برام مهم نیس

پری کورس:
And I know (Know)
و من میدونم
(میدونم)
That she's capable of anything, it's riveting
اون قابلیت همه چیو داره و این خیلی حیرت انگیزه
But when (When)
You wake up she's always gone, gone, gone, oh
ولی وقتی
تو بیدار میشی اون رفته
رفته
رفته
کورس:
In the night she hears him calling
در شب اون (دختر) میشنوه که اون (مرد) صداش میکنه
In the night she's dancin' to relieve the pain
در شب اون دختر می رقصه که دردشو از بین ببره
She'll never walk away
اون هیچوقت فرار نمیکنه
I don't think you understand
فکر نکنم که تو متوجه این قضیه بشی
In the night when she comes crawlin'
در شب وقتی که اون روی زمین میخزه(منظورش همون حرکات سکسیه که توی کلاب انجام میدن)
Dollar bills and tears keep fallin' down her face
اسکناس و اشک هستش که از صورتش سرازیر میشه
She'll never walk away
اون هیچوقت فرار نمیکنه
I don't think you understand
فکر نکنم که تو متوجه این قضیه بشی

ورس دوم:
He sang a song when he did it
اون وقتی داشت کارشو انجام میداد با خودش آهنگ میخوند
He was cold and he was so unforgiving
اون خیلی سنگدل و بدون گذشت بود
Now she dances to the song on the minute
حالا اون دختر همیشه با اون آهنگ میرقصه
Yeah, all the time (All the time), all the time (All the time), oh
آره همیشه
همیشه
It make her weak when she hear it
اون آهنگ این دخترو ضعیف میکنه
And it got her on her knees like religion
و مثل دین باعث میشه اون روی زانوش بیوفته
She was young and she was forced to be a woman
اون جوون بود و مجبور شده بود که یه زن باشه
Yeah, all the time (All the time), all the time (All the time)
آره همیشه
همیشه
پری کورس:
And I know (Know)
و من میدونم
(میدونم)
That she's capable of anything, it's riveting
اون قابلیت همه چیو داره و این خیلی حیرت انگیزه
But when (When)
You wake up she's always gone, gone, gone, oh
ولی وقتی
تو بیدار میشی اون رفته
رفته
رفته

کورس:
In the night she hears him calling
در شب اون (دختر) میشنوه که اون (مرد) صداش میکنه
In the night she's dancin' to relieve the pain
در شب اون دختر می رقصه که دردشو از بین ببره
She'll never walk away
اون هیچوقت فرار نمیکنه
I don't think you understand
فکر نکنم که تو متوجه این قضیه بشی
In the night when she comes crawlin'
در شب وقتی که اون روی زمین میخزه(منظورش همون حرکات سکسیه که توی کلاب انجام میدن)
Dollar bills and tears keep fallin' down her face
اسکناس و اشک هستش که از صورتش سرازیر میشه
She'll never walk away
اون هیچوقت فرار نمیکنه
I don't think you understand
فکر نکنم که تو متوجه این قضیه بشی
بریج:
Oh baby
اوه عزیزم
I don't think you understand (Woo)
من فکر نمیکنم تو اینو بفهمی
I don't think you understand (Ohh)
من فکر نمیکنم تو اینو بفهمی
I don't think you understand
Oh no, no, no
من فکر نمیکنم تو اینو بفهمی
اوه نه نه نه
I don't think you understand (Hey)
من فکر نمیکنم تو اینو بفهمی

کورس:
In the night she hears him calling
در شب اون (دختر) میشنوه که اون (مرد) صداش میکنه
In the night she's dancin' to relieve the pain
در شب اون دختر می رقصه که دردشو از بین ببره
She'll never walk away
اون هیچوقت فرار نمیکنه
I don't think you understand
فکر نکنم که تو متوجه این قضیه بشی
In the night when she comes crawlin'
در شب وقتی که اون روی زمین میخزه(منظورش همون حرکات سکسیه که توی کلاب انجام میدن)
Dollar bills and tears keep fallin' down her face
اسکناس و اشک هستش که از صورتش سرازیر میشه
She'll never walk away
اون هیچوقت فرار نمیکنه
I don't think you understand
فکر نکنم که تو متوجه این قضیه بشی