[Intro: Machine Gun Kelly]
Ronny J, please turn me up
رانی جی٬ صدا رو بده بالا
[Verse 1: Machine Gun Kelly]
Tell all my competition that I love 'em
به همه رقیبام بگو که من عاشقشونم
But I brought 'em back just to kill 'em again
ولی من زندشون کردم تا دوباره بکشمشون
Tell all the listeners that I said, "Fuck 'em"
به همه مخاطبا بگو که من گفتم : «برن به درک»
If they thought I'd never be breathing again
اگه اونا فکر میکردن من دیگه نفس نمیکشم
I keep some drink in the cup
من مقداری نوشیدنی توی لیوانم نگه داشتم
In case anyone got some more beef, I can eat 'em again
در صورتی اگه کسی بازم بیشتر دعوا (گوشت) میخواد من میتونم بازم بخورمشون
I made a promise to beat they ass up
من یه قولی دادم که بازم دهنشونو سرویس کنم
Like Adonis, survive, I'll meet 'em again
مثل آدونیس ، دووم میارم ، من دوباره اونا رو خواهم دید
[Pre-Chorus: Machine Gun Kelly]
Fuck your big bro, uh
داداش بزرگت بره به درک
We the ones that got it when the rent's low
ما همونایی هستیم که تو شرایط بد هم از پسش بر اومدیم
I make it happen again
من دوباره به موفقیت میرسم
I'm back to rappin' again, 808s slappin' again
من دوباره به رپ کردن برگشتم، ۸۰۸ ها دوباره میترکونن
Light it and pass it again
روشنش میکنیم و میدمش به بغلی ( منظور رول یا بلانت گل)
Know what I'm packin' again, I'm an assassin again
میدونم بازم چه اسلحهای پیشمه؛ بازم من یه قاتلم
[Chorus: Machine Gun Kelly]
I shoot dice, yeah, gamble with my life, yeah
من تاس میندازم ، اره ، با زندگیم قمار میکنم
No invites, yeah, keep my circle tight, yeah
هیشکی دعوت نیست ، اره ، دورمو سفت نگه میدارم
(فقط رفیقای خودمو نزدیک نگه میدارم)
All my hoes, yeah, keep that sugar spice, yeah
همه ی جنده هام ، اره ، کوکائین پیش اوناست
For the bros, yeah, I do not think twice, yeah
برای داداشام ، اره ، من تردید نمیکنم
[Verse 2: Machine Gun Kelly]
I got a combination to a safe in the back of the bank that be storing my shit
من رمز گاوصندوقی که تو پشت بانک هست و مالکیت هام اونجاست و دارم
Just had a conversation with a girl that I dated, now she out here whoring and shit
یکم پیش با یه دختری که باهاش قرار میگذاشتم٬ یه صحبت یداشتیم، الان دختره اون بیرون جنده شده
I got a reputation to be doing and showing up 4 in the morning and shit
من معروفم به اینکه ساعت چهار صبح اینا پیدام میشه
I had a altercation down in Florida, I threw his face on the floor in the shit
من یه دعوا توی فلوریدا داشتم ، دهنشو سرویس کردم
[Pre-Chorus: Machine Gun Kelly]
Fuck a bitch, though, huh
گرچه یه جنده رو گاییدم
Y'all ain't want us before we rich, ho
I can't go back to this shit
شماها همتون مارو قبل از اینکه پولدار بشیم نمیخواسنین
من نمیتونم به اون وقتا برگردم
I need a castle and shit, I'm on some Dracula shit
من یه قلعه و از این چیزا نیاز دارم ، من روی مود خون اشام بودنم
I used to have to heat up pans of water to shower
من قبلا برای دوش گرفتن اب رو با مایتابه داغ میکردم
But y'all don't know half of this shit, no
ولی همه شما حتی از نصف این چیزا خبر ندارین ، نه
[Chorus: Machine Gun Kelly]
I shoot dice, yeah, gamble with my life, yeah
من تاس میندازم ، اره ، با زندگیم قمار میکنم
No invites, yeah, keep my circle tight, yeah
هیشکی دعوت نیست ، اره ، دورمو سفت نگه میدارم
(فقط رفیقای خودمو نزدیک نگه میدارم)
All my hoes, yeah, keep that sugar spice, yeah
همه ی جنده هام ، اره ، کوکائین پیش اوناست
For the bros, yeah, I do not think twice, yeah
برای داداشام ، اره ، من تردید نمیکنم
[Bridge: Machine Gun Kelly]
Stop the debate if my name isn't mentioned
In this generation as one of the greatest
بحثو متوقف کن اگه اسم من توش جزو بهترینای این نسل نمیاد
From lyrics to cadence, I changed the way rappers rock out on them stages
از متن اهنگا تا ضربان قلب ، من نحوهی کنسرتدادن رپرا روی استیج زنده رو تغییر دادم
I saw people take it, and they are more famous
دیدم هنرمندای دیگه ازم الگو برداری کردن، و اونا بیشتر معروفن
So I ain't get credit, I had to be patient
پس به من امتیاز و اعتبارش نرسید؛ باید منتظر میموندم
I know people hate me just by my appearance
من میدونم مردم از من فقط به خاطر ظاهرم متنفرن
You motherfuckers can't be serious, ayy
شما مادر جنده ها شوخیتون گرفته
[Chorus: Machine Gun Kelly]
I shoot dice, yeah, gamble with my life, yeah
من تاس میندازم ، اره ، با زندگیم قمار میکنم
No invites, yeah, keep my circle tight, yeah
هیشکی دعوت نیست ، اره ، دورمو سفت نگه میدارم
(فقط رفیقای خودمو نزدیک نگه میدارم)
All my hoes, yeah, keep that sugar spice, yeah
همه ی جنده هام ، اره ، کوکائین پیش اوناست
For the bros, yeah, I do not think twice, yeah
برای داداشام ، اره ، من تردید نمیکنم