Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
Machine Gun Kelly - Waste Love (ترجمه ی فارسی)
[Verse 1: Machine Gun Kelly]
Woke up and you wasn't next to me this mornin'
امروز صبح بیدار شدم و دیدم تو پیشم نیستی
Saw a yellow cab drive you down the street on Broadway
تو یه تاکسی زرد رنگ دیدمت وقتی داشت از خیابون برادوَی حرکت میکرد
Wish I could erase the mistakes that I made, I'm sorry
کاش میتونستم اشتباهاتمو پاک کنم ، خیلی متاسفم
Wanted me to chase you inside, but the house too haunted
ازم خواستی تا داخل دنبالت کنم و باهات بیام ولی اون خونه (ذهنت) تسخیرشدهست
[Chorus: Machine Gun Kelly]
I tried to get away with the worst; this time, you caught me
میخواستم از بدترین کارا قسر در برم٬ ولی این دفعه مچمُ گرفتی
Tried to find a place for the words so I can say sorry
سعی کردم یه مکان مناسب برای کلمات پیدا کنم تا بتونم بگم متاسفم
It's so shitty how I waste love
I know it's shitty how I waste love
جوری که من قدر عشقُ نمیدونم و هدرش میدم خیلی مزخرفه و خودمم میدونم!
Come home every night
I'm wasted, wasted, wasted, wasted, wasted
هر شب که میام خونه نئشه و مستام
[Verse 2: Machine Gun Kelly]
It's gettin' hard to fake how I feel when your face still taunts me
وقتی چهرت هنوز منو سرزنش میکنه و اذیتم میکنه باعث میشه نتونم احساساتمو قایم کنم
I know it's hard to fake how you feel, do you not still want me?
میدونم قایم کردن احساسات واقعی سخته؛ مگه هنوز منُ نمیخوای؟
How'd you run away from the place you brought me?
آخه چجوری از جایی که خودت منو آوردی فرار میکنی؟
I did it to myself though, go ahead and blame this on me
خودم این بلا رو سر خودم آوردم٬ عیبی نداره منُ مقصر بدون
[Chorus: Madison Love & Machine Gun Kelly]
You tried to get away with the worst; this time, I caught you
خواستی از بدترین کارا قسر در بری ولی این دفعه مچتُ گرفتم
I tried to make you stay with my words, but this time, I lost you
سعی کردم با کلماتم مجبورت کنم بمونی ولی این دفعه از دستت دادم
So shitty how you waste love (It's shitty how I waste love)
خیلی مسخره ست اینجوری که این عشقُ تلف میکنی
It's so shitty how you waste love (I know it's shitty how I waste love)
خیلی مسخرهست اینجوری که این عشقُ تلف میکنی
Get home every night
You're wasted, wasted, wasted, wasted, wasted
هر شب که میری خونه نئشه و مستی
[Bridge: Machine Gun Kelly with Madison Love]
Wait, I thought we were done
وایسا؛ من فکر کردم همه چی بین ما تموم شده
How'd you end up in my arms last night? (Fuck)
پس چجوری دیشب سر از بغل من در آوردی؟
I guess a little bit of pain kinda make it feel good sometimes
گمونم یه ذره درد و رنج باعث میشه گاهی بهت حس خوبی دست بده
Why you tryna run when I feel like you're the one sometimes?
چرا میخوای بزاری بری وقتی حس میکنم تنها کسی که میخوامش تویی؟
I guess a little bit of pain kinda make it feel good
گمونم یه ذره درد و رنج باعث میشه گاهی بهت حس
خوبی دست بده
[Chorus: Madison Love & Machine Gun Kelly]
You tried to get away with the worst; this time, I caught you
(But this time, this time, you caught me)
خواستی از بدترین کارا قسر در بری٬ ولی این دفعه مچتُ گرفتم
I tried to make you stay with my words, but this time, I lost you
(This time, this time, I lost you)
سعی کردم با کلماتم مجبورت کنم بمونی ولی این دفعه از دستت دادم
So shitty how you waste love (It's shitty how I waste love)
خیلی مسخره ست اینجوری که این عشقُ تلف میکنی
It's so shitty how you waste love (I know it's shitty how I waste love)
خیلی مسخره ست اینجوری که این عشقُ تلف میکنی
Get home every night
You're wasted, wasted, wasted, wasted, wasted
هر شب که میری خونه نئشه و مست میکنی
[Outro: Machine Gun Kelly & Madison Love]
I thought we were done
من فکر کردم همه چی بین ما تموم شده
How'd you end up in my arms last night?
گمونم یه ذره درد و رنج باعث میشه گاهی بهت حس خوبی دست بده
I guess a little bit of pain kinda make it feel good sometimes
(Wanna make you feel good, run away, run away)
چرا میخوای بزاری بری وقتی حس میکنم نیمهی گمشدمی؟
Why you try to run when it feel like you're the one sometimes?
چرا میخوای بزاری بری وقتی حس میکنم نیمهی گمشدمی؟
I guess a little bit of pain kinda make it feel good
گمونم یه ذره درد و رنج باعث میشه گاهی بهت حس
خوبی دست بده