Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
Machine Gun Kelly - 5:3666 (ترجمه ی فارسی)
[Chorus: phem]
Some days, I feel like I let myself down
بعضی روزا ، حس میکنم خودمو ناامید کردم
I love my life, gonna run it in the ground
زندگیمو دوس دارم؛ خرابش میکنم
Can't sleep for days, got your name in my brain
روز هاست نمیتونم بخوابم ، مدام به اسمت فکر میکنم
Can't sleep for days, gotta stay up, stay up forever
روز هاست نمیتونم بخوابم ، میخوام بیدار باشم ، برای همیشه بیدار باشم
[Verse 1: Machine Gun Kelly]
I'm writing this at 5:3666 in the morning
من اینو ساعت 5:3666 صبح نوشتم
Wide awake still, not even yawning
هنوز هم بیدارم ، حتی خمیازه هم نمیکشم
Not even sure why I'm up at dawn like I'm celebrating
حتی مطمئن نیستم چرا موقع سپیده دم و بیدارم مثل اینکه جشن گرفته باشم و شب زنده داری کردم بخاطرش
When my agent told me that no one's calling
وقتی مدیر برنامم بهم گفت که هیچکس زنگ نزده
It's a ounce in my living room on the couch
این یه چیز ناچیز (کوکائین) که تو اتاق نشیمنم روی مبله
Next to a couple homies that smoked it and passed out
کنار چنتا از رفقا که مصرفش کردن و از حال رفتن
So I'm alone with my thoughts in this glass house
من با افکارم تو این خونه ی شیشه ای تنهام
In the cabinet are glass vials, I just poured all the last out
امپولای مواد تو کابینتن ، و من تا اخرشونو مصرف کردم
I smelled her, now she's on my mind
من بوییدمش (مجاز از مواد مخدر) ، و حالا اون توی ذهن منه
I met her the first time my light turned lime
اولین باری که باهاش اشنا شدم اوضاعم یهو خراب شد
Hate it when she's gone, but she ain't hard to find
متنفرم از این زمانی که رفت (مصرفو ترک کردم) ، اما پیدا کردنش سخت نبود
Left her on my desk, she made designs in little lines
روی میزم گذاشتمش، و اون (کوکائین) با چنتا خط کوچیک میزمو تزیین کرد
[Pre-Chorus: Machine Gun Kelly]
It's 5:3666
ساعت ۵:۳۶۶۶ـه
It's 5:3666
ساعت ۵:۳۶۶۶ـه
[Chorus: phem]
Some days, I feel like I let myself down
بعضی روزا ، حس میکنم خودمو ناامید کردم
I love my life, gonna run it in the ground
زندگیمو دوس دارم؛ خرابش میکنم
Can't sleep for days, got your name in my brain
روز هاست نمیتونم بخوابم ، مدام به اسمت فکر میکنم
Can't sleep for days, gotta stay up, stay up forever
روز هاست نمیتونم بخوابم ، میخوام بیدار باشم ، برای همیشه بیدار باشم
[Verse 2: Machine Gun Kelly]
Ayy, look, I'm writing this at 5:3666 in the evening
ببین ، من اینو ساعت 5:3666 عصر نوشتم
In my head, talking to these demons (Demons)
توی ذهنم ، با این شیاطین حرف میزنم
In my bed, staring at these ceilings
توی رخت خوابم ، وقتی سقف هارو نگاه میکردم
I just bleached my hair and changed my whole appearance
موهامو رنگ کردم و کل ظاهرمو تغییر دادم
I'm just fed up with these smoke and mirrors
از این توهمات خسته شدم
My uncle sold some pictures of me with no clearance
عموی من چنتا عکس از من بدون اجازه ازم فروخت
What the fuck is family? I can't take that serious
خانواده دیگه چه مزخرفیه؟ من نمیتونم جدیش بگیرم
Thank God everyboy sucks so I can write these lyrics
خدایا ممنون بابت اینکه همه عوضی شدن و من میتونم (دلیلی دارم) این لیریکا رو بنویسم
Go pick her up, I need to lift my spirits
برو برش دار (کوکائین) ، من نیاز به تقویت روحیم دارم
They don't know that we hook up, I don't let cameras near us
اونا نمیدونن که ما باهم سکس داشتیم ، نمیزارم دوربینا نزدیکمون شن
There's some shit I do, when she's around, I shouldn't share
کارایی کردم وقتی باهاش بودم (مصرف کرده بودم) ، که نباید بگمشون
Like that week I spent locked in a room with her in Paris (Fuck)
مثل اون هفته ای که تو اتاق قفل شده تو پاریس باهاش گذروندم
[Pre-Chorus: Machine Gun Kelly]
It's 5:3666
ساعت ۵:۳۶۶۶ـه
It's 5:3666
ساعت ۵:۳۶۶۶ـه
[Chorus: phem]
Some days, I feel like I let myself down
بعضی روزا ، حس میکنم خودمو ناامید کردم
I love my life, gonna run it in the ground
زندگیمو دوس دارم ، میخوام روی زمین ادامش بدم
Can't sleep for days, got your name in my brain
روز هاست نمیتونم بخوابم ، مدام به اسمت فکر میکنم
Can't sleep for days, gotta stay up, stay up forever
روز هاست نمیتونم بخوابم ، میخوام بیدار باشم ، برای همیشه بیدار باشم
[Chorus: phem & Machine Gun Kelly]
Some days, I feel like I let myself down
بعضی روزا ، حس میکنم خودمو ناامید کردم
I love my life, gonna run it in the ground
زندگیمو دوس دارم؛ خرابش میکنم
Can't sleep for days, got your name in my brain
روز هاست نمیتونم بخوابم ، مدام به اسمت فکر میکنم
Can't sleep for days, gotta stay up, stay up forever
روز هاست نمیتونم بخوابم ، میخوام بیدار باشم ، برای همیشه بیدار باشم
[Outro: Machine Gun Kelly]
It's 5:3666
ساعت ۵:۳۶۶۶ـه
Somebody, tell me why I'm still awake
یکی بهم بگه چرا هنوز بیدارم
It's 5:3666
ساعت ۵:۳۶۶۶ـه