Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
Drake - Not You Too ft. Chris Brown (ترجمه ی فارسی)
[Chorus: Drake]
First time in a long time
Hurtin' deeply inside
این اولین بار بعد از یه مدت طولانیه که در درونم احساس درد میکنم
First time in a long time
اولین بار بعد از خیلی وقته
Hurtin' deeply
که عمیقا درد میکشم

[Verse 1: Drake, Chris Brown, Drake & Chris Brown]
Trust
اعتماد کن
Trust who?
به کی؟
Watchin' my back even when I'm in the booth
حتی وقتی تو استودیو هستم هم پشت سرمو نگاه میکنم
Oh, trust who?
اوه
به کی اعتماد کنم؟
Doin' my thing, but I'm down to come clean, not like you
کارای همیشگیمو انجام میدم ولی حاضرم که روراست باشم، برخلاف تو
I wanna make you feel the weight's off your shoulders too
I'll take it
من میخوام تو هم احساس کنی که باری از روی دوشت برداشته شده
من اینکارو میکنم
Just tell me it can't be that crazy
فقط بهم بگو همه چی نمیتونه انقدر دیوانه وار باشه
And even if it is that crazy, baby
I'll take it
و اگر هم همینطور باشه
من مسئولیتشو گردن میگیرم
I want you, I know you're not an angel
من تورو میخوام و میدونم که فرشته نیستی
Not you
نه تو نیستی
Oh, just save it
Don't waste your time
آره وقتو هدر نده و تلف نکن
'Cause I'm wavy and I'm sayin' things
چون الان حالم خوب نیس و یه چیزایی میگم
That I don't mean, but I do mean
که شاید جدی باشن یا نباشن
And I don't want you to miss me
و نمیخوام تو دلت برای من تنگ بشه
'Cause there's no way that you're sorry
چون هیچ جوره نمیشه گفت که تو متاسفی
And you're crying and you're sayin' things
و تو داری گریه میکنی و یه چیزایی میگی
That I do believe, but I don't even
Want you to get in my mind
که باور میکنم ولی اصلا نمیخوام وارد افکار تو بشم
I'm supposed to be in your mind (Oh woah)
من قراره وارد افکار تو بشم
For the first time in a long time
بعد از یه مدت طولانی
For the first time in a long
بعد از یه مدت طولانی
For the first time in the longest time
بعد از یه مدت خیلی طولانی
[Chorus: Drake]
First time in a long time
Hurtin' deeply inside
این اولین بار بعد از یه مدت طولانیه که در درونم احساس درد میکنم
First time in a long time
اولین بار بعد از خیلی وقته
Hurtin' deeply
که عمیقا درد میکشم

[Bridge: Drake, Chris Brown, Chris Brown & Drake]
Yeah (Now, oh, baby)
Ayy
Hurtin' deeply inside
در درونم احساس درد میکنم
Trust
اعتماد
Trust
اعتماد
Trust
اعتماد
Trust who?
به کی اعتماد کنم؟

[Verse 2: Drake with Chris Brown]
Trust me and I can set you free
بهم اعتماد کن که بعدش آزادت کنم
Left your man, came straight to me
دوس پسرت رو ول کردی و مستقیم اومدی سراغ من
You the real MVP, my love
تو قهرمان واقعی هستی عشقم
Ride dirty like Pimp C
مثل پیمپ سی بهم سواری بده
You a real ten-speed freak, shawty
تو اونی هستی که خیلی تند میری عزیزم
You was everything a n***a need
تو تنها کسی بودی که من بهش نیاز داشتم
You was everything to me, my love
تو برای من همه چیز بودی عشقم
Why you keep that little shit from me?
چرا تو اون یه ذره عشقو ازم دریغ میکنی
Left me down on bended knee
وقتی رو زانوهام افتاده بودم ولم کردی
When I scooped you in the Maybach
وقتی که نشوندمت پشت میبک
The only time a n***a ever made you take a backseat
تنها وقتی بود که یه مرد تو رو پشت یه ماشین نشونده بود
Why you do that little shit to me, shawty?
چرا اون رفتار آزار دهندتو تکرار میکنی عزیزم؟
When you know that we was meant to be
وقتی میدونی که همه چی قرار بود خوب پیش بره
Why'd you keep those things from me, my love? (Love)
چرا اون چیزارو از من دریغ میکنی عشق من؟
I've given you enough time
من به تو به اندازه کافی زمان داده بودم
[Chorus: Drake]
First time in a long time
Hurtin' deeply inside
این اولین بار بعد از یه مدت طولانیه که در درونم احساس درد میکنم
First time in a long time
اولین بار بعد از خیلی وقته
Hurtin' deeply
که عمیقا درد میکشم

[Outro: Drake]
Thought I knew the real, then they flipped
فک میکردم که آدمای واقعی رو میشناختم ولی بعدا گند زدن
How many times did I ask about this, on God?
چند بار راجب این مسئله شک کردم؟راستشو بگو
Why you let me find out like this, on God?
چرا اینجوری گذاشتی همه چی رو بفهمم؟راستشو بگو
Houston, we got a problem, my dawg
هیوستن ما با هم یه مشکل داریم رفیق
All my n***as love you, got us all involved
همه ی رفیقام عاشقتن و الانم ما درگیر شدیم
Ain't no goin' back to how we started off
نمیتونیم به اونجایی که شروع کردیم برگردیم
No, no, no, no