She got a nice face, she got a nice body (Got a nice body)
دختره صورت و بدن قشنگی داره
I still can't love her, still can't trust her, baby, I'm sorry (Baby, I'm sorry)
با این حال هنوزم نمیتونم عاشقش بشم؛ هنوزم بهش اعتماد ندارم؛ متأسفم
I'll hold her down, if you don't got me, then I got me (Yeah, I got me)
محدود اش میکنم؛ اگه تو هوامُ نداشته باشی، خودم هوامُ دارم
It's over now, so please don't call me, please don't find me (Please don't find me)
دیگه تمومه؛ پس لطفاً بهم زنگ نزن؛ لطفاً پیدام نکن
Yeah, yeah, when I move on, you wanna stop me (Wanna stop me)
آره، آره، آره، وقتی که میخوام فراموشت کنم، جلومُ میگیری
On everything, girl, I'm a king, I think I'm Rodney (I think I'm Rodney)
قسم به همهی چیزایی که مهمن، من یه پادشاهم؛ فکر کنم من رادنیام
Ain't no fake love, only got real n***as around me (Real n***as around me)
عشق فیک در کار نیست؛ فقط آدمای صادق دوروبرم دارم
And all you care about is drinkin', gettin' sloppy, you don't give a fuck about me
و تو فقط به الکل نوشیدن و مست کردن علاقه داری؛ تو هیچ اهمیتی به من نمیدی
[Chorus: King OSF & Joyner Lucas]
She got a nice face, she got a nice body (She got a nice body, woo)
دختره صورت و بدن قشنگی داره
I still can't love her, I still can't trust her, baby, I'm sorry (Girl, I'm sorry, buck, buck)
با این حال هنوزم نمیتونم عاشقش بشم؛ هنوزم بهش اعتماد ندارم؛ متأسفم
When I'm off that Henny, I see double, feel like a zombie (Feel like a zombie, buck, buck)
وقتی که الکل برند هنی نمیزنم، چیزا رو دوتا میبینم؛ احساس میکنم یه زامبی میشم
But we still don't ever slip, no movin' sloppy (No movin' sloppy)
ولی با این حال هنوزم اشتباهی نمیکنیم و نمیلغزیم
She wanna study all the tats all on my body (On my body)
دختره میخواد همهی تتوهای روی بدنم رو مطالعه کنه
Somebody told her that my middle name Muhammad (Buck, buck)
یکی بهش گفت اسم وسطم محمده
She thinkin' I'ma fake a love, say I ain't 'bout it (Buck, buck)
فکر میکنه تظاهر به عاشقبودن میکنم، میگم من اهل این کارا نیستم
I told her, "Baby, watch your mouth, you better stop it" (You better stop, yeah, yeah)
«.بهش گفتم: «عزیزم، حواست باشه چی میگی؛ بهتره بس کنی
[Verse 1: Joyner Lucas]
All my life been sucker-free (Sucker-free)
کل زندگیم به دور از آدمای احمق بوده
That's absurd
این مضحکه
None of these hoes are cuffin' me (Cuffin' me, ayy)
هیچکدوم از این جندهها نمیتونن منُ توی رابطه نگهدارن
That's my word
به شرافتم قسم
And I heard money don't come from trees (Hey)
و شنیدم پول علف خرس نیست
But you can't hustle me
ولی تو نمیتونی پولامُ بدزدی
Yeah, your ass look good in them jeans
آره، کونت با اون شلوار جینی که پوشیدی قشنگ به نظر میاد
That don't mean too much to me (Buck, buck, buck)
این اهمیت زیادی برای من نداره
I need a lil' somethin' with a vibe (Vibe)
من یه چیزی میخوام که یه حسوحالی داشته باشه
Lil' somethin' with drive
یه چیزی که انگیزهای داشته باشه
I know you wan' fuck all day
میدونم که میخوای کل روز سکس داشته باشیم
Might try and make love to your mind
شاید با ذهنت عشقبازی کنم
I been tryin' get my mind right, ooh
سعی دارم وضعیت ذهنیم رو سروسامون بدم
These hoes ain't my type, ooh
این جندهها به من نمیخورن
She want that limelight, ooh
دختره شهرت میخواد
She'll do anything for a Klondike, ooh (Buck, buck)
واسه بستنی کلاندایک هرکاری میکنه
What you gon' do for the pension? (Skrrt, skrrt)
برای حقوق بازنشستگیام چیکار میخوای بکنی؟
Way too tempted
بیش از حد وسوسهای
Tryin' get rich, get mentioned
میخواد پولدار بشه؛ ازش اسم ببرن
She'll do anything for attention
واسه توجه هرکاری میکنه
She'll do anything for her interest
هرکاری واسه به دست آوردن چیزی که بهش علاقه داره میکنه
How did you get so senseless?
چطور اینقدر غیرمنطقی شدی؟
How did you get so foolish?
چطور اینقدر ابله شدی؟
How did you get so clueless?
چطوری اینقدر بیخرد شدی؟
[Verse 2: King OSF]
Pull up, I'm swervin', I'm whippin' it, car from the plug and it came with a brick in it (Brick in it)
با ماشین میام؛ ویراژ میدم؛ تند میرم؛ یه ماشین از تأمینکنندهام گرفتم که توش یه کیلوگرم مواد هم بود
She ain't had to tell me that she wanna fuck, I could see in her eyes she was diggin' it (Yeah)
لازم نبود دختره بهم بگه میخواد سکس داشته باشیم؛ میتونستم توی چشماش ببینم خودش دلش میخواست
She said she could try, but it ain't gon' work 'cause this just the life that was livin' in (Yeah)
گفت میتونه سعی کنه، ولی جواب نمیده چون اینطوری توی محل کارش زندگی میکنه
She tell me she don't give a fuck 'bout my past, I told her, "Baby, mind your business"
بهم گفت اهمیتی به گذشتهام نمیده؛ بهش گفتم: «عزیزم، سرت به کار خودت باشه.»
[Chorus: King OSF & Joyner Lucas]
She got a nice face, she got a nice body (She got a nice body, woo)
دختره صورت و بدن قشنگی داره
I still can't love her, I still can't trust her, baby, I'm sorry (Girl, I'm sorry, buck, buck)
با این حال هنوزم نمیتونم عاشقش بشم؛ هنوزم بهش اعتماد ندارم؛ عزیزم، متأسفم
When I'm off that Henny, I see double, feel like a zombie (Feel like a zombie, buck, buck)
وقتی که الکل برند هنی نمیزنم، چیزا رو دوتا میبینم؛ احساس میکنم یه زامبی میشم
But we still don't ever slip, no movin' sloppy (No movin' sloppy)
ولی با این حال هنوزم اشتباهی نمیکنیم و نمیلغزیم
She wanna study all the tats all on my body (On my body)
دختره میخواد همهی تتوهای روی بدنم رو مطالعه کنه
Somebody told her that my middle name Muhammad (Buck, buck)
یکی بهش گفت اسم وسطم محمده
She thinkin' I'ma fake a love, say I ain't 'bout it (Buck, buck)
فکر میکنه به دروغ عشق بهش نمیشون؛ میگم من اهل این کارا نیستم
I told her, "Baby, watch your mouth, you better stop it" (You better stop, yeah, yeah)
«.بهش گفتم: «عزیزم، حواست باشه چی میگی؛ بهتره بس کنی
[Verse 3: Fabolous]
It's like, it's like I still can't love
انگار، انگار که هنوز نمیتونم عاشق بشم
See, that's what real pain does
ببین، این کاریه که درد واقعی باهات میکنه
Oh yeah, I'm feelin' you, baby
آره، بدنت رو حس میکنم، عزیزم
But what I feel ain't love (Feel ain't love)
ولی حسی که دارم عشق نیست
Yeah, I might tell you it's yours
آره، شاید بهت بگم [عشقم] مال توئه
But nah, I still ain't hers
ولی نه، هنوز مال اون نیستم
And she just callin' you "daddy"
و فقط «ددی» صدات میزنه
Ain't know what your real name was (Real name was)
چون نمیدونه اسم واقعیت چیه
Friends I feel changed up
دوستان، احساس میکنم تغییر کردم
And shit I still think of
و این کصشرایی که هنوز بهشون فکر میکنم
Love got me mentally scarred
عشق بهم زخمای روحی زد
Still tryna heal things up (Heal things up)
هنوزم در تلاشم که بهبود پیدا کنم
We all started from the bottom, tryna build things up
هممون از هیچ شروع کردیم؛ در تلاشیم یه چیزایی رو بسازیم
But it's some dudes who love to hate and that's some real strange love
ولی یه سریا هستن که عاشق تنفرورزیدن هستن و این عجب نوع عشقیه
I know some real gangstas (Real gangstas)
من یه سری گنگستر واقعی میشناسم
N***as who still slang drugs (Still slang drugs)
پسرایی که هنوز مواد میفروشن
They got pills, can't bluff (Pills, can't bluff)
قرصای اکستازی دارن؛ نمیشه بلوف زد
But they ain't got no love (Got no love)
ولی اونا هیچ عشقی ندارن
And they ain't got no trust
و اونا هیچ اعتمادی به کسی ندارن
'Cause those'll be your downfall (Downfall)
چون اون دوتا باعث سقوط و نابودیت میشن
Bro says, "Shawty bad, why you ain't keep her 'round, dawg?" (Keep her 'round, dawg)
دادا میگه: «دختره بدجنسه؛ چرا پیشت نگهش نمیداری، دادا؟
[Bridge: Joyner Lucas]
Shawty say she bad, bad, she a bad bitch (Bad)
دختره میگه بدجنسه دختر بدجنسیه
She don't know the half, half, I'm a savage (Yeah, yeah)
اون هیچ خبری نداره؛ من یه وحشیام
I just put the cash bag on a mattress (Yeah)
ساک پول رو گذاشتم روی تشک
I don't need it that bad, you can have it (Have)
اونقدرا لازمش ندارم؛ میتونی برش داری
Tens, twenties, fifties, hunnids, run it, oh God
دهتایی٬ بیستتایی٬ پنجاهتایی٬ صدتایی٬ بشمرش، یا خدا
Shawties did me dirty, now I got a cold heart (Yeah, yeah)
دخترا در حقم بدانصافی کردن؛ حالا هم من یه دل از جنس سنگ دارم
Booty on point, kinda hard to say no
کونش عالیه؛ یکم نه بهش گفتن سخته
But what you gon' bring to the fuckin' table?
ولی تو چی داری که رو کنی؟
[Chorus: King OSF & Joyner Lucas]
She got a nice face, she got a nice body (She got a nice body, woo)
دختره صورت و بدن قشنگی داره
I still can't love her, I still can't trust her, baby, I'm sorry (Girl, I'm sorry, buck, buck)
با این حال هنوزم نمیتونم عاشقش بشم؛ هنوزم بهش اعتماد ندارم؛ متأسفم
When I'm off that Henny, I see double, feel like a zombie (Feel like a zombie, buck, buck)
وقتی که الکل برند هنی نمیزنم، چیزا رو دوتا میبینم؛ احساس میکنم یه زامبی میشم
But we still don't ever slip, no movin' sloppy (No movin' sloppy)
وقتی که الکل برند هنی نمیزنم، چیزا رو دوتا میبینم؛ احساس میکنم یه زامبی میشم
She wanna study all the tats all on my body (On my body)
دختره میخواد همهی تتوهای روی بدنم رو مطالعه کنه
Somebody told her that my middle name Muhammad (Buck, buck)
یکی بهش گفت اسم وسطم محمده
She thinkin' I'ma fake a love, say I ain't 'bout it (Buck, buck)
فکر میکنه تظاهر به عاشقبودن میکنم، میگم من اهل این کارا نیستم
I told her, "Baby, watch your mouth, you better stop it" (You better stop, yeah, yeah)