Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
Scrim - El Paseo (ترجمه فارسی)
[Intro]
Pull the trigger Budd Dwyer
Hahahahahaha
ماشه رو بکش باد دوایر

[Chorus]
Just bust a bitch down on the lowkey
همین الان یه دخترو آروم و بی سروصدا کردم
Fuck with me, baby, I got that forty
باهام بیا دختر، یه بطری چهل اونسی باهامه
Got that dope that can give you a nosebleed
جنسم انقد خوبه که شاید باعث شه خون دماغ شی
I quit poppin' pills and I quit smoking
من مصرف مواد و قرصارو گذاشتم کنار
Line up, line up check out my designer
لباسا و چیزای گرون قیمتمو ببین، همشون کنار همن
I just let it sit on my recliner
دختره رو میارم رو صندلی جلوی ماشین جدیدم
Line up, line up check out what I'm holdin'
AK-47, make your dome bleed
ببین چیو تو دستم گرفتم
یه ای-کی ۴۷ که باهاش سرو کلتو پر خون میکنم

[Verse]
Bitches wanna see me, wanna act up
این جنده ها میخوان منو ببینن، میخوان شیطونی کنن
Probably pissed 'cause I just knocked down their broad
احتمالا ازم عصبانین چون همین الان یکی از دوست دختراشون باهام خوابید
Cooking, cooking, catch me with an apron
یه پیش بند پوشیدم و پشت هم مواد میپزم
I just sold out Cleveland like I'm Lebron
همه بلیطای کنسرتم تو کلیولند فروش رفت، انگار لبران جیمزم
Line up, line up wanna see me act out
همشون میخوان حالمو بد ببینن
Bitches trippin' they wanna see cash now
دخترا روانی شدن فقط میخوان واسشون پول بریزم
I'm on a plane, not talking astral
من تو فضام ولی ستاره هارو نمیبینم
Hit a new dimension, talkin' cash now
ظرفیتمو بیشتر کردم الان دیگه کلی پول دارم
Baby, you and me should probably take it slowly
عزیزم، منو تو نباید انقد سخت بگیریمش
Not the one, you should be fucking lowkey
من از اونا نیستم، باید موقع سکس اروم رفتار کنی
I got problems, plenty shit you can't see
من کلی مشکل دارم که تو متوجه نمیشی
Bust out, .223 it's getting ashy
رو دراوردم، دارم باهاش گردو خاک راه میندازم AR15 تفنگ
[Chorus]
Just bust a bitch down on the lowkey
همین الان یه دخترو آروم و بی سروصدا کردم
Fuck with me, baby, I got that forty
باهام بیا دختر، یه بطری چهل اونسی باهامه
Got that dope that can give you a nosebleed
جنسم انقد خوبه که شاید باعث شه خون دماغ شی
I quit poppin' pills and I quit smoking
من مصرف مواد و قرصارو گذاشتم کنار
Line up, line up check out my designer
لباسا و چیزای گرون قیمتمو ببین، همشون کنار همن
I just let it sit on my recliner
دختره رو میارم رو صندلی جلوی ماشین جدیدم
Line up, line up check out what I'm holdin'
AK-47, make your dome bleed
ببین چیو تو دستم گرفتم
یه ای-کی ۴۷ که باهاش سرو کلتو پر خون میکنم

@Kitamerin : ترجمه و تفسیر کامل توسط
@SAIKERZ : کانال تلگرام