Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
Scrim - Euphoria Euphoria (ترجمه فارسی)
[Intro]
Pull the trigger Budd Dwyer
Hahahahahaha
ماشه رو بکش باد دوایر
Ooh, ooh, ooh
[Chorus]
Ooh, I'm feeling so good
حالم خیلی خوبه
Is it the love or the drugs, boo?
بخاطر عشقه یا بخاطر مواد؟
I don't care, I just want you, ooh
واسم مهم نیست من فقط تورو میخوام
Ooh, I'm feeling so good
حس خیلی خوبی دارم
Is it the love or the drugs, boo?
بخاطر مواده یا عاشق شدم؟
I don't care, I just want you
مهم نیست، من فقط میخوامت
[Verse 1]
Ooh, sliding down a Cali mountain
دارم با یه دختر اهل کالیفورنیا سکس میکنم
Off a Xan and I'm melting
زاناکس زدم و انگار دارم ذوب میشم
I'm as high as a captain
مثل یه خلبان هایم
Ooh, shorty look too good
دختره خیلی خوشگل به نظر میاد
And your love like a drug, ooh
دوست داشتنت مثل مواد زدنه
Got me feeling so shook, ooh
باعث میشه شگفت زده شم
Ooh, love when I hit my hood
دوس دارم به محله خودم سر بزنم
They love when I'm doing good
وقتی میبینن حالم خوبه خوشحال میشن
Putting on like I know I should, ooh
همینجوری ادامه میدم انکار باید همینجوری باشه
[Chorus]
Ooh, I'm feeling so good
حالم خیلی خوبه
Is it the love or the drugs, boo?
بخاطر عشقه یا بخاطر مواد؟
I don't care, I just want you, ooh
واسم مهم نیست من فقط تورو میخوام
Ooh, I'm feeling so good
حس خیلی خوبی دارم
Is it the love or the drugs, boo?
بخاطر مواده یا عاشق شدم؟
I don't care, I just want you
مهم نیست، من فقط میخوامت
[Verse 2]
Ooh, hundred K, fifty K, cash
صد، صدو پنجاه هزار دلار پول نقد
Came up on a milli fast
خیلی سریع رسیدم به یه ملیون دلار
Now you know a hundred-milli next
میدونی که دفعه بعد به صد ملیون دلار میرسم
Ooh, milly rock through the shake down
موقع رقصیدن میلی راک میزنم
Put it down for the block now
میرم طرف بچه محل هام
Bad news when we come around, ayy
میدونی که وقتی ما میایم اوضاع بد میشه
Ooh, got my blood right beside me
داداشام کنارم نشستن
Everyday we riding
هر روز این اطراف میچرخیمو حال میکنیم
On the grey 'til we die, man
تا زمان مرگ خاکستری میمونیم
[Chorus]
Ooh, I'm feeling so good
حالم خیلی خوبه
Is it the love or the drugs, boo?
بخاطر عشقه یا بخاطر مواد؟
I don't care, I just want you, ooh
واسم مهم نیست من فقط تورو میخوام
Ooh, I'm feeling so good
حس خیلی خوبی دارم
Is it the love or the drugs, boo?
بخاطر مواده یا عاشق شدم؟
I don't care, I just want you
مهم نیست، من فقط میخوامت
[Outro]
Ooh (Ooh)
Ooh (Ooh)
@Kitamerin : ترجمه و تفسیر کامل توسط
@SAIKERZ : کانال تلگرام