Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
Scrim - Carcosa (ترجمه فارسی)
[Intro]
Pull the trigger Budd Dwyer
Hahahahahaha
ماشه رو بکش باد دوایر
You did good $lick
کارت خوب بود اسکریم
Yeah, yeah, yeah
[Sample: Tlim Shug]
Something like a funeral everyday, for the bodies I'm dropping
هر روز واسه جنازه هایی که میندازم زمین مجلس ختم میگیرم
Some- something like a funeral everyday, for the bodies I'm dropping
هر روز واسه کسایی که میکشمشون تشحیح جنازه میگیرم
Some- something like a funeral everyday, for the bodies I'm dropping
هر روز واسه جنازه هایی که میندازم زمین مجلس ختم میگیرم
Some- something like a funeral everyday, for the bodies I'm dropping
هر روز واسه کسایی که میکشمشون تشحیح جنازه میگیرم
[Verse 1]
1, 2, 3, 4, 5, 6
Got Glocks, got sticks, all at arms length
هم گلاک دارم هم اسلحه هایی که اندازه یه دستن
7, 8, 9, 10, 11
Couple more pills, on my way to heaven (Yeah, yeah, yeah)
وسط راهم توی بهشت چند تا قرص دیگه میزنم
Dancing with my demons in the moonlight
با شیطان های وجودم توی نور ماه میرقصم
Yeah, takes some medicine to keep my mood right
چند تا داروی مختلف مصرف میکنم واسه اینکه حالمو درست کنم
Hop out, I can barely fucking stand up
از ماشین اومدم بیرون ولی به زور میتونم رو پام وایسم
When drugs come my way, I can't pass up
وقتی مواد دم دستم میاد نمیتونم ردش کنم
Wanna crawl to my room
میخوام اروم بخزم تو اتاقم و نیام بیرون
Want it all to stop soon
میخوام همه اینا بالاخره تموم شن
So lost in my own crib
حتی توی خونه خودمم احساس سر در گمی میکنم
Float away, til' I'm off the grid
اروم اروم از همه جا دور میشم تا وقتی دیگه کسی اثری ازم پیدا نکنه
[Chorus 1]
Sitting back playing with the 9 millimeter
یه جا نشستم و دارم با تفنگ ۹ میلیمتریم بازی میکنم
Wondering how did I get this blood on my sneakers?
هنوز تو فکر اینم که چجوری کفشام انقد خونی شدن
Burned out like a cigarette
مثل یه سیگار سوختمو دود شدم
On top of life, feeling discontent
حتی بودن تو بهترین نقطه زندگیمم راضی نگهم نمیداره
Bury me six deep under my mama, weeping
منو شیش فوت زیر پاهای مادرم درحالی که داره واسم گریه میکنه دفن کنید
Bury my bitch right beside me if she leave here with me
قبر دوست دخترمو هم بزارید کنار قبر خودم، البته اگه خواست بازم باهام بمونه
You see regret in my silhouette
میتونی پشیمونیو از نیم رخ صورتم ببینی
Burned out like a cigarette
دارم مثل یه سیگار اتیش میگیرم
[Verse 2]
When I'm around, it gets dangerous
وقتی من این دور و ورا باشم همچی خطرناک میشه
Out my mind, off that angel dust
درحالی که فکرم سر جاش نیست و دارم پی سی پی مصرف میکنم
This shit my life, I can't make it up
این اتفاقا تو زندگیم بودن، نمیتونم با خواسته خودم بچرخونمش
This shit simple yet complex enough
با اینکه زندگیم ساده بنظر میرسه ولی واسه خودم به اندازه کافی پیچیده هست
Yeah, in the meantime, I'ma keep going
ولی تو این مدت بازم ادامه میدم
Always a chance I won't be here in the morning
همیشه این احتمال هست که دیگه فردا تو این دنیا نباشم
They say "Just stop, you can make it all change"
اونا هی میگن بس کن، تو میتونی همه اینارو تغییر بدی
I'm too deep, I don't know no other way
الان تا خرخره تو این وضعیتم، راه دیگه ای واسش ندارم
Okay, I lied, I don't want no other way
درواقع اصلا دلم نمیخواد راه دیگه ایو امتحان کنم
It's the devil that I know everyday
اینی که میبینید یه شیطانه که خیلی وقته میشناسمش
Self destructing but at least I feel safe
با اینکه دارم خودمو نابود میکنم ولی حداقل احساس امنیت میکنم
What's meant to be is gonna be anyway
چیزی که قراره اتفاق بیوفته هرجور که باشه بالاخره اتفاق میوقته
[Chorus 2]
Sitting up six inches, smoking grim reaper
یه جا نشستمو دارم مرگ رو دود میکنم
Got a dumb bitch with me, she think I'm a keeper
یه دختر احمق باهامه و فکر میکنه واقعا میتونم باهاش ادامه بدم
Burned out like a cigarette
مثل یه سیگار سوختم و دود شدم
All my life, feeling discontent
تو هیچکدوم از لحظه های زندگیم احساس رضایت نداشتم
Sitting back playing with the 9 millimeter
نشستمو دارم با تفنگ ۹ میلیمتریم بازی میکنم
Wondering how did I get this blood on my sneakers?
به این فکر میکنم که چجوری کفشام انقد خونی شدن
Burned out like a cigarette
مثل یه سیگار سوختم
On top of life, feeling discontent
توی اوج زندگیم بازم از چیزی راضی نیستم
[Outro: Tlim Shug]
Something like a funeral everyday, for the bodies I'm dropping
هر روز واسه جنازه هایی که میندازم زمین مجلس ختم میگیرم
Some- something like a funeral everyday, for the bodies I'm dropping
هر روز واسه کسایی که میکشمشون تشحیح جنازه میگیرم
Some- something like a funeral everyday, for the bodies I'm dropping
هر روز واسه جنازه هایی که میندازم زمین مجلس ختم میگیرم
Some- something like a funeral everyday, for the bodies I'm dropping
هر روز واسه کسایی که میکشمشون تشحیح جنازه میگیرم
@Kitamerin : ترجمه و تفسیر کامل توسط
@SAIKERZ : کانال تلگرام