Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
Radiohead - Paranoid Android (ترجمه ی فارسی)
[Verse 1]
Please, could you stop the noise
I'm trying to get some rest
From all the unborn chicken voices
In my head
میشه لطفا این صدا هارو خفه کنی؟ دارم سعی میکنم دور از همهمههای توی ذهنم، استراحت کنم
[Chorus]
What's that?
این چیههه دیگه؟
(I may be paranoid, but not an android)
شاید پارانوید باشم ولی روبات انسان نما نیستم
What's that?
(I may be paranoid, but not an android)
[Verse 2]
When I am king
You will be first against the wall
وقتی من پادشاه بشم تو اولین نفری هستی که اعدام میکنم
With your opinion
Which is of no consequence at all
با اون ایدههات که هیچ نتیجهای نداره
[Chorus]
What's that?
(I may be paranoid, but no android)
What's that?
(I may be paranoid, but no android)
[Verse 3]
Ambition makes you look pretty ugly
جاه طلبی کاری میکنه که خیلی زشت به نظر برسی
Kicking, squealing, Gucci little piggy
مثل یه خوک کوچولوی نق نقو و جفتک پرون
You don't remember
You don't remember
یادت نمیاد
Why don't you remember my name?
چرا اسممو یادت نمیاد
Off with his head, man
Off with his head, man
سرشو بزنید
Why don't you remember my name?
چرا اسم منو یادت نمیاد؟
I guess he does
به نظرم یادشه
[Bridge]
Rain down, rain down
ببار ، ببار
Come on, rain down on me
یالا، ببار روی من
From a great height
از اون بالاها
From a great height, height
از اون ارتفاع زیاد
Rain down, rain down
Come on, rain down on me
From a great height
From a great height, height
That's it, sir, you're leaving (Rain down)
تمومه قربان، شما میرین
The crackle of pigskin (Rain down)
حرارت پوست خوک
The dust and the screaming (Come on, rain down)
گرد و خاک و فریاد
The yuppies networking (On me)
شبکهی تازه به دوران رسیدهها
The panic, the vomit (From a great height)
The panic, the vomit (From a great height)
حملهی پنیک، استفراغ
God loves his children
God loves his children, yeah
خدا فرزاندانشو دوست داره