Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
6LACK - Know My Rights ft. Lil Baby (ترجمه فارسی)
[Intro: 6LACK]
I need a fuckin'
من یه ... میخوام
This shit not smokin'
این لعنتی دود نمیکنه
Alright, yeah
خیله خب
[Verse 1: 6LACK]
Top ten, if you don't agree, I'm on your ass, uh
بین ده نفر برترم، اگه باهام موافق نیستی نشونت میدم
R.I.P to 24, now my foot on the gas, yeah
خدا کوبی رو رحمت کنه، الان تخته گاز رو به جلو میرم
This shit was given to me, I ain't choose it
این استعدادم مادرزادیه، خودم انتخابش نکردم
Tried to make life and somehow I made a movie
شروع به ساختن زندگیم کردم و تهش مثل یه فیلم شد
The only rapper who can go on the road and don't fuck with no groupies
تنها رپریم که تنهایی میره جلو و واسه موفقیت به کار گروهی نیاز نداره
If it don't make sense or dollars
I ain't got no time, can't holla
اگه با یه کاری حال نکنم و واسم پول نداشته باشه
انجامش نمیدم، حوصله سرو صدا ندارم
I just got off the plane from Ghana
تازه با هواپیما از کشور غنا برگشتم
And my airport clothes, they Prada
لباسا و کیفایی که تو فرودگاه باهامن همشون برند پرادا ان
I work harder than all the rest
من بیشتر از بقیه رپرا تلاش کردم
And I'm wishin' you all the best
و واسه همشون آرزو میکنم که موفق باشن
I got bags from all the stress
نتیجه اون همه استرسم پولاییه که الان دارم
Now, all my bags belong on jets, yes
الانم پولامو واسه خریدن جت شخصی خرج میکنم
So many war wounds, I had to make more tunes
کلی زخم واسم مونده، باید موزیکای بیشتری میساختم
Gotta cancel these n***as, they cancelled
باید کار این کاکاسیاهارو تموم میکردم، کلک همشون کندهست
Couldn't even enjoy June
حتی نمیتونم از ماه ژوئن لذت ببرم
But I'm a livin' walkin' fun guy
ولی خب من هنوز یه پسر باحال و زنده ام
Even though I had some tough times
حتی با اینکه شرایط سختیو گذروندم
Made my bed on the frontline
من تو صف اول جا خوش کردم
One time for the
One time for the one time
[Chorus: 6LACK]
I fought the fight
واسه هرچی لازم بود جنگیدم
Roll up the dice
تاسمو انداختم
Bet on my life
سرش رو زندگیم شرط بستم
Paid the price
هر تاوانی لازم بود واسه کارام دادم
Take no advice
به نصیحت کسی نیاز ندارم
I've been in the field and I know my wrongs
I know my rights
من تو میدون بودم و الان از اشتباهام و کارای خوبم خبر دارم
I fought the fight
واسه همه چی جنگیدم
Roll up the dice
شانسمو امتحان کردم
Bet on my life
زندگیمو گذاشتم وسط
Paid the price
تاوان کارامو دادم
Take no advice
لازم نیست کسی نصیحتم کنه
I've been in the field and I know my wrongs
I know my rights
من توی این زمین بودم و کارای خوب و بدمو میدونم
[Verse 2: Lil Baby]
Top five, if you don't agree
جزو پنج تا آرتیست اول این ژانرم، اگه قبول نداری
Go check the numbers, too many can't run with me
برو آمارو چک کن، افراد زیادی وجود ندارن که بتونن با من رقابت کنن
I'm makin' moves that's gon' take care of my family
دارم کارایی میکنم که بتونم از خونوادم حفاظت کنم
She did me dirty and fucked up my sanity
اون نابودم کرد و فکرمو بهم ریخت
Bitches can't handle me, I'm like an animal
این دخترا نمیتونن باهام کنار بیان، مثل یه حیوونم
Eat it like Hannibal, she got the stamina
مثل یه آدم خوار برام ساک میزنه، طاقتشو داره
She clean the mess up, I keep the checks up
اون همه چیزو جمع و جور میکنه، در حالی که من دارم پولارو جمع میکنم
We gon' get check ups, gotta stay healthy
مدام معاینه میشیم، باید سالم و سرحال بمونیم
Already rich, now I'm tryna get wealthy
همین حالاشم پولدارم، میخوام تو چیزای دیگه ثروتمند بشم
I didn't reply back, but they get the message
جوابشونو ندادم ولی پیاممو گرفتن
Not sayin' I'm the best, but I go like the vest
نمیگم که بهترینم، ولی مثل جلیقهم میدرخشم
Seen these chains on my neck, AP water, baguette
اونا این زنجیرارو رو گردنم دیدن، جواهرات و الماسامو
I'm ahead of the feds, keep my head on my neck
از پلیسا زدم جلو، نمیخوام کشته بشم
Put my foot in your ass, I done ran out of passes to give
اعصابتو داغون میکنم، دیگه نمیخوام به هرکسی اجازه بدم چیزی ازم بدونه
Then she get passes for real
اون هرجا بخواد میتونه بره
I keep on passin' on deals, one day I'ma chill
پشت سر هم قراردادای مختلفو رد میکنم، یه روزی آروم میشم
One day, I'ma get me a spot in the Hills
یه روزی یه جا تو هالیوود پیدا میکنم
But until, I'm servin' these packs
ولی تا اون موقع به فروختن این پکا ادامه میدم
Keep on murderin' tracks, keep on rollin' the dice
به درخشیدن روی این آهنگا ادامه میدم، پشت هم تاس میندازم
Got my life in this shit, I'ma ride
کل زندگیم صرف همین کار کردم، ادامه میدم
I can't switch, I'll die for this shit
نمیتونم راهمو عوض کنم، بخاطر این لعنتی حاضرم بمیرم
Bust down both of my wrists
جفت مچای دستمو با جواهرات و ساعت پر کردم
At 11:11, make both us some riches
ساعت یازده و یازده دقیقه آرزو کردم جفتمون پولدار شیم
Yeah, we both will get rich
اره، جفتمون پولدار میشیم
Yeah, we never could expect
اره، هیچوقت نمیتونستیم حدسشم بزنیم
Now I'm the GOAT, we the GOATs of this shit
حالا من بهترینم تو این کار، ما بهترینیم
[Chorus: 6LACK]
I fought the fight
واسه هرچی لازم بود جنگیدم
Roll up the dice
تاسمو انداختم
Bet on my life
سرش رو زندگیم شرط بستم
Paid the price
هر تاوانی لازم بود واسه کارام دادم
Take no advice
به نصیحت کسی نیاز ندارم
I've been in the field and I know my wrongs
I know my rights
من تو میدون بودم و الان از اشتباهام و کارای خوبم خبر دارم
I fought the fight
واسه همه چی جنگیدم
Roll up the dice
شانسمو امتحان کردم
Bet on my life
زندگیمو گذاشتم وسط
Paid the price
تاوان کارامو دادم
Take no advice
لازم نیست کسی نصیحتم کنه
I've been in the field and I know my wrongs
I know my rights
من توی این زمین بودم و کارای خوب و بدمو میدونم
Translated by Kitamerin & Ayrick
Telegram Channels: @Trap_Daily - @GhettoTunes - @Saikerz