Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
Kanye West - Wash Us in the Blood ft. Travis Scott (ترجمه ی فارسی)
[Intro]
A roaring lion, walketh about, seekin' whom he may devour
یک شیر غران، میگردد، به دنبال طعمه ای که شکار کند
Ronny J, please turn me up
رانی جِی، صدامو ببر بالا

[Verse 1: Kanye West]
Take some, rain, nonstop, rain don't want war
مقداری رو نگه دار، باران، بارش بدون وقفه، باران جنگ را نمیخواهد
Rain come, rain come
باران ببار، باران ببار
Come shine, come rain, come up
بیا و روشنایی ببخش، ببار، بیا
South side, let it bang
جنوب، بگذار شلیک شه
Outside, let it rain
به بیرون، بگذار باران ببارد
Rain down on a pain
بباران بر روی یک درد
Rain down on a slang
بباران بر روی یک حرف
Rain down for my mom (Who)
بباران برای مادرم(کی؟)
Rain down on the farm (Ah)
بباران بر مزرعه(آه)
Shower us with your love (Ah)
ما را با عشقت بشوی
Wash us in the blood (Ooh)
ما را در خون بشوی
Drop this for the thugs (Ah)
این یکی را برای گروه های خلافکار بباران
Know I grew up in the mud
میدونم که در گِل و لای بزرگ شدم
The top is not enough
فقط (باریدن بر) بالایی ها کافی نیست
Wash us in the blood
(همه ی) ما را در خون بشوی و غسل بده
[Bridge]
Is there anybody here?
آیا کسی اینجا هست؟
Is there anybody here? Ooh
آیا کسی اینجا هست؟ اووو
That can save no matter how much you play out here, hahaha
که بتونه نجات بده بدون اینکه مهم باشه چه کارهایی کردی
It was the blood that, ooh
آن خون بود که(اوو)
It was the blood that, God
همان خون بود که(خدا)
It was the blood that cleansed me, ha
همان خون بود که مرا پاک گردانید
It was the, ooh
همان بود که(اوو)

[Pre-Chorus: Kanye West]
Shower down on us (Ah)
با شدت بر ما بباران
Wash us in the blood (Ah)
(و) ما را در آن خون بشوی
Wash us in the blood (Ooh)
ما را در آن خون بشوی(اوو)
Whole life bein' thugs (Ah)
کل زندگیمان خلافکار و اسلحه بدست بوده ایم
No choice, sellin' drugs
انتخاب دیگری نداشتیم، و مواد میفروختیم
South side, what it does (Yeah)
زندگی در جنوب، تاثیری که میذاره
Rain down on us (Ah)
بر ما باران را نازل کن
Genocide, what it does
نسل کشی، تاثیری که میذاره
Slavery, what it does (Ooh)
برده داری، تاثیری که میذاره(اوو)
Rain down on us (Ah)
بر ما بباران(آه)
Whole life sellin' drugs
کل زندگی را مواد فروخته ایم
[Chorus: Kanye West]
Wash us in the blood (Ooh)
ما را در آن خون بشوی(اوه)
Wash us in Your blood (Ah)
ما را در خون خود بشوی(آه)
Wash us in the blood
ما را در آن خون بشوی
Wash us in the blood
ما را در آن خون بشوی
Wash us in the blood
ما را در آن خون بشوی

[Bridge: Kanye West & Travis Scott]
Holy Spirit, come down (Come take)
ای روح‌القُدُس، به این پایین بیا (بیا و با خود ببر)
Holy Spirit, come down (Come down)
ای روح‌القُدُس، به این پایین بیا(نازل شو)
Holy Spirit, help now (Way down)
روح‌القُدُس، همین الان کمک کن(پایین تر)
Holy Spirit, help now (Uh, uh)
روح‌القُدُس، کمک کن همین الان(آ آ)
Holy Spirit, come down (Mm)
ای روح‌القُدُس، به این پایین بیا(ممم مم)
Holy Spirit, come down (Hey)
ای روح‌القُدُس، به این پایین بیا(هِی)
Holy Spirit, help now (Come down)
روح‌القُدُس، کمک کن همین الان(بیا به این پایین)
Holy Spirit, help now
روح‌القُدُس، همین الان کمک کن
[Verse 2: Kanye West & Travis Scott]
Wash us in the blood (Yeah)
ما را در آن خون بشوی(آره)
Whole life bein' thugs (Hah)
کل زندگیمان خلافکار و اسلحه بدست بوده ایم
No choice, sellin' drugs (Ooh)
انتخاب دیگری نداشتیم، و مواد میفروختیم
Genocide, what it does (Ah)
نسل کشی، تاثیری که داره
Mass incarc', what it does
زندانی کردن دست جمعی، تاثیری که میذاره
'Cause a cause, what it does (Ooh)
و (هر کدام) معلول چیز دیگری است، و تاثیری که این موضوع میگذاره
'Nother life bein' lost
جان دیگری از دست رفت
Let it off, set it off
منفجرش کن، خنثی ش کن
Execution, thirty states (That's right)
اعدام ها در سی ایالت (درسته)
Thirty states still execute (Ah)
سی ایالت هنوز اعدام انجام میدن(آه)
Thou shall not kill, I shall not spill, Nextels at the rendezvous (Ooh)
تو نباید جانی را بگیری، من نباید (خونی را) پخش زمین کنم، با گوشیای نکستل قرار میذاریم
We dodgin' time in the federal (Get 'em)
ما از زندانی شدن قسر در میریم
Squad box you in like a sectional
ماشینای پلیس دورت جمع میشن و محاصره ات میکنن
We walk through the glass and the residue (Ooh)
ما روی شیشه و خرده ها قدم میگذاریم(اووه)
Now look what we headed to (Ah)
حالا ببین که به چه مسیری رهسپار هستیم(آه)

[Chorus: Kanye West]
Rain down on us
بر ما باران را بباران
Rain down on us
بر ما باران را بباران
Wash us in the blood
ما را در آن خون بشوی
Wash us in the blood
ما را در آن خون بشوی
Holy spirit, come down
ای روح‌القُدُس، به این پایین بیا
Holy spirit, come down
ای روح‌القُدُس، به این پایین بیا

[Verse 3: Kanye West]
And they tryna control 'Ye
اونا میخوان کانیه رو کنترل کنن
They want me to calm down
اونا ازم میخوان که آروم رفتار کنم
They don't want me to be Kanye
اونا میخوان که من دیگه کانیه نباشم
They don't want Kanye to be Kanye
اونا میخوان که کانیه دیگه کانیه نباشه
They wanna sign a fake Kanye, they tryna sign a calm 'Ye
اونا میخوان یه کانیه ی تقلبی رو ارائه کنن، اونا میخوان یه کانیه ی آرام گرفته رو قالب منن
That's right I call him Calm-Ye, but don't take me the wrong way
آره، من به اون میگم کام-یه، ولی منو با اون شکل اشتباه نگیر
But don't take me the wrong way, 'cause God took me a long way
برداشت غلط رو از من نداشته باش، چون خدا منو راه زیادی (با خودش) آورده
They wanna edit the interviews, they wanna take it to interludes
اونا میخوان مصاحبه هارو دستکاری کنن، اونا میخوان در کارم وقفه بندازن
Cut a whole sentence to interlude (Together)
یکی از جمله هام رو (از مصاحبه) برش بدند
You know that it's fake if it's in the news
اگه تو اخبار دیدیشون خودت میدونی که دروغه
So I let it fly when I'm in the booth
پس من از کنارش رد خواهم شد وقتایی که دارم آهنگم رو میخونم
The devil a liar and I been the truth
شیطان دروغگو اسن و من حقیقت بوده ام
Livin' 'cause nobody livin'
زندگی ام را میکنم چون کسی زندگی نمیکند
And nobody gettin' it, doin' it different (Ah)
و هیچکس این مسئله رو نمیفهمه، تا بتونه آن(زندگی اش) رامتفاوت انجام دهند

[Chorus: Kanye West]
Rain, rain down on us
باران، بباران باران را بر ما
Holy spirit, come down
ای روح‌القُدُس، به این پایین بیا
Holy spirit, come down
ای روح‌القُدُس، به این پایین بیا
We need you now
ما همین الان به تو نیاز داریم
Wash us in the blood
ما را در آن خون بشوی
Whole life bein' thugs
کل زندگیمان خلافکار و اسلحه بدست بوده ایم
No choice, sellin' drugs
بدون انتخاب، فروش مواد
Genocide, what it does
نسل کشی، تاثیری که داره
Slavery, what it does
برده داری، تاثیری که داره