Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
Katy Perry - Smile (ترجمه فارسی)
YEAH, IM THANKFUL
آره من سپاسگزارم
SCRATCH THAT BABY
IM GRATEFUL
اونو پاک کن عزیزم من خیلی خوشحالم
GOTTA SAY ITS
REALLY BEEN A WHILE
باید بگم که به مدت خیلی
زیادی بود(که خوشحال نبودم)ا
BUT NOW I GOT BACK
THAT SMILE, SMILE
ولی الان دوباره لبخند به لبام برگشته
IM SO THANKFUL
من سپاسگزارم
SCRATCH THAT BABY
IM GRATEFUL
اونو پاک کن عزیزم من خیلی خوشحالم
NOW YOU SEE ME
SHINE FROM A MILE
حالا منو میبینی که از دو کیلومتر اونورتر دارم میدرخشم
FINALLY GOT BACK
THAT SMILE, SMILE
بالاخره دوباره لبخند به لبام برگشته
EVERY DAY
هر روز
GROUNDHOG DAY
برام تکراری و یکنواخت بود
GOING THROUGH
MOTIONS FELT SO FAKE
در گذران یه زندگی الکی گیر افتاده بودم
NOT MYSELF
خودم نبودم
NOT MY BEST
در بهترین حالتم نبودم
FELT LIKE I
حس میکردم انگار
FAILED THE TEST
امتحانمو رد شدم
BUT EVERY TEAR HAS BEEN A LESSON
از قطره قطره ی اشکام درس گرفتم
(شکست آلبوم ویتنس)
REJECTION CAN BE
GODS PROTECTION
طرد شدن(جداییش ار اورلاندو)میتونه از حکمت های خدا باشه
LONG HARD ROAD TO
GET THAT REDEMPTION
جاده ی سخت و طولانی تو رو به رهایی و رستگاری میرسونه
BUT NO SHORTCUTS
TO A BLESSIN
هیچ میان بری برای رسیدن به خوشبحتی وجود نداره
YEAH, IM THANKFUL
آره من سپاسگزارم
SCRATCH THAT
BABY IM GRATEFUL
اونو پاک کن عزیزم من خیلی خوشحالم
GOTTA SAY ITS
REALLY BEEN A WHILE
باید بگم که به مدت خیلی
زیادی بود(که خوشحال نبودم)ا
BUT NOW I GOT BACK
THAT SMILE, SMILE
ولی الان دوباره لبخند به لبام برگشته
IM SO THANKFUL
من سپاسگزارم
SCRATCH THAT
BABY IM GRATEFUL
اونو پاک کن عزیزم من خیلی خوشحالم
NOW YOU SEE ME
SHINE FROM A MILE
حالا منو میبینی که از دو کیلومتر اونورتر دارم میدرخشم
FINALLY GOT BACK
THAT SMILE, SMILE
بالاخره دوباره لبخند به لبام برگشته
I'M 2.0
الان خیلی بهترم
REMODELED
بازسازی شدم
USED TO BE DULL
NOW I SPARKLE
قبلا دل دماغی نداشتم ولی الان دارم میدرخشم
HAD A PIECE
مجبور شدم با فروتنی
OF HUMBLE PIE
یه قدم به عقب بردارم
(همچون شکستی برای خواننده ای مثل کیتی خیلی سخت بود)
THAT EGO CHECK
ولی اون یه قدم به عقب
SAVED MY LIFE
زندگیم رو نجات داد
NOW I GOT A SMILE
LIKE LIONEL RICHIE
الان من یه لبخند شبیه لایونل ریچی دارم
BIG AND BRIGHT, NEED
SHADES JUST TO SEE ME
یه لبخند بزرگ و درخشان؛ برای دیدن درخششم باید زیر سایه میرفتم
TRYNNA STAY ALIVE JUST LIKE IM THE BEE-GEES
سعی میکنم زنده بموم درست انگار که من
بی جیز(اسم آهنگشون زنده بمونه) هستم
MONA LISA MASTERPIECE
لبخندم به معروفی اثر هنری منا لیزا ست
YEAH, IM THANKFUL
آره من سپاسگزارم
SCRATCH THAT
BABY IM GRATEFUL
اونو پاک کن عزیزم من خیلی خوشحالم
GOTTA SAY ITS
REALLY BEEN A WHILE
باید بگم که به مدت خیلی
زیادی بود(که خوشحال نبودم)ا
BUT NOW I GOT BACK
THAT SMILE, SMILE
ولی الان دوباره لبخند به لبام برگشته
IM SO THANKFUL
من سپاسگزارم
SCRATCH THAT
BABY IM GRATEFUL
اونو پاک کن عزیزم من خیلی خوشحالم
NOW YOU SEE ME
SHINE FROM A MILE
حالا منو میبینی که از دو کیلومتر اونور تر دارم میدرخشم
FINALLY GOT BACK
THAT SMILE, SMILE
بالاخره دوباره لبخند به لبام برگشته
(BECAUSE FINALLY
BECAUSE FINALLY)
چون بالاخره لبخند به لبام برگشته
(I'M SO THANKFUL)
من سپاسگزارم
(I'M SO THANKFUL)
من سپاسگزارم
(BECAUSE FINALLY
BECAUSE FINALLY)
چون بالاخره لبخند به لبام برگشته
YEA I'M THANKFUL
آره من سپاسگزارم
SCRATCH THAT
BABY IM GRATEFUL
اونو پاک کن عزیزم من خیلی خوشحالم
GOTTA SAY ITS
REALLY BEEN A WHILE
باید بگم که به مدت خیلی
زیادی بود(که خوشحال نبودم)ا
BUT NOW I GOT BACK
THAT SMILE (SMILE)
ولی الان دوباره لبخند به لبام برگشته
I'M SO THANKFUL
من سپاسگزارم
SCRATCH THAT
BABY IM GRATEFUL
اونو پاک کن عزیزم من خیلی خوشحالم
NOW YOU SEE ME
SHINE FROM A MILE
حالا منو میبینی که از دو کیلومتر اونورتر دارم میدرخشم
FINALLY GOT BACK
THAT SMILE (SMILE)
بالاخره لبخند به لبام برگشته
(BECAUSE FINALLY
BECAUSE FINALLY)
چون بالاخره دوباره لبخند به لبام برگشته
(I'M SO THANKFUL)
من سپاسگزارم
BECAUSE FINALLY
BECAUSE FINALLY
بالاخره دوباره لبخند به لبام برگشته