Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
PVIRS - Gimme a Minute (ترجمه‌ی فارسی)
[ترجمه اهنگ Gimme a Minute از PVRIS]

[Verse 1]
Wide awake
کاملاً بیدار
Just cut the head off of a snake
همین یکم پیش سرِ یه مار رو بریدم
Wanted venom, got a taste
زهر می‌خواستم، چشیدنش رو هم تجربه کردم
You'll never know how much it takes
هیچ‌وقت نخواهی دونست که چقدر تلاش لازمه تا
All the pain to fade away
همه‌ی این دردا ناپدید بشن

[Verse 2]
Where'd it go?
کجا رفت؟
Someone just ripped out my throat
یکی گلوم رو برید
Told me to sing while I was choked
در حالی که خفه شده بودم بهم گفت آواز بخونم
Wish I could tell you but I won't
کاش می‌تونستم بهت بگم ولی نمی‌گم
You should know but you don't
باید خودت بدونی ولی نمی‌دونی
[Pre-Chorus]
A year of lows spent so high
یه سال پر از زمین‌خوردن که خیلیش با های‌بودن گذشت
Feeling like I'm out of time
احساس می‌کنم دیگه وقتی برام نمونده
Inner peace is hard to find
پیدا کردن آرامش درونی سخته
They're asking why
می‌پرسن چرا
I think I'm losing my mind
فکر کنم دارم دیوونه می‌شم

[Chorus]
Just gimme a minute, gimme a minute
فقط یه دقیقه بهم وقت بده، یه دقیقه بهم وقت بده
Thought I got through it, maybe I didn't, uh
فکر کردم پشت سرش گذاشتم، شاید هنوز نذاشتم
Thought it was over, maybe it isn't
فکر می‌کردم تموم شده، شاید هنوز نشده
Just gimme a minute, gimme a minute
فقط یه دقیقه بهم وقت بده، یه دقیقه بهم وقت بده
Just gimme a minute, gimme a minute
فقط یه دقیقه بهم وقت بده، یه دقیقه بهم وقت بده
Thought I got through it, maybe I didn't, uh
فکر کردم پشت سرش گذاشتم، شاید هنوز نذاشتم
Thought it was over, maybe it isn't
فکر می‌کردم تموم شده، شاید هنوز نشده
Just gimme a minute, gimme a minute
فقط یه دقیقه بهم وقت بده، یه دقیقه بهم وقت بده
[Verse 3]
Break a heart
یه دل رو بشکنی
The whole body falls apart
کل بدن متلاشی می‌شه
You will never know how far
هیچ‌وقت نخواهی دونست که چقدر پیشرفت کردم
I came broken from the start
من از اولش متلاشی و ازهم‌گسیخته بودم
You should know but you don't
باید خودت بدونی ولی نمی‌دونی

[Pre-Chorus]
A year of lows spent so high
یه سال پر از زمین‌خوردن که خیلیش با های‌بودن گذشت
Feeling like I could die
احساس می‌کنم امکان داره بمیرم
Inner peace is hard to buy
آرامش درونی خریدنش سخته
They're asking why
می‌پرسن چرا
I think I'm losing my mind
فکر کنم دارم دیوونه می‌شم

[Chorus]
Just gimme a minute, gimme a minute
فقط یه دقیقه بهم وقت بده، یه دقیقه بهم وقت بده
Thought I got through it, maybe I didn't, uh
فکر کردم پشت سرش گذاشتم، شاید هنوز نذاشتم
Thought it was over, maybe it isn't
فکر می‌کردم تموم شده، شاید هنوز نشده
Just gimme a minute, gimme a minute
فقط یه دقیقه بهم وقت بده، یه دقیقه بهم وقت بده
Just gimme a minute, gimme a minute
فقط یه دقیقه بهم وقت بده، یه دقیقه بهم وقت بده
Thought I got through it, maybe I didn't, uh
فکر کردم پشت سرش گذاشتم، شاید هنوز نذاشتم
Thought it was over, maybe it isn't
فکر می‌کردم تموم شده، شاید هنوز نشده
Just gimme a minute, gimme a minute
فقط یه دقیقه بهم وقت بده، یه دقیقه بهم وقت بده
(Just gimme a minute, gimme a minute)
(فقط یه دقیقه بهم وقت بده، یه دقیقه بهم وقت بده)
[Bridge]
A year of lows spent so high
Feeling like I could die
احساس می‌کنم امکان داره بمیرم
Inner peace is hard to buy
آرامش درونی خریدنش سخته
They're asking why
می‌پرسن چرا
I think I'm losing my mind
فکر کنم دارم دیوونه می‌شم

[Chorus]
Just gimme a, gimme a, gimme a
فقط یه، یه، یه
Just gimme a minute, gimme a minute
یه دقیقه بهم وقت بده، یه دقیقه بهم وقت بده
Thought I got through it, maybe I didn't
فکر کردم پشت سرش گذاشتم، شاید هنوز نذاشتم
Thought it was over, maybe it isn't
فکر می‌کردم تموم شده، شاید هنوز نشده
Just gimme a minute, gimme a minute
فقط یه دقیقه بهم وقت بده، یه دقیقه بهم وقت بده