Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
PVRIS - Use Me (ترجمهی فارسی)
[Verse 1]
There's something about you
یه چیزی در موردت هست
It's not that I doubt you
نه، بحث این نیست که بهت شک دارم
Angels circle around you
فرشتهها دورت حلقه میزنن
'Cause you shouldn't be on your own
چون نباید تنهای خودت باشی
I know that you need it
میدونم بهش نیاز داری (به همراهیم) ـ
I think you should leave with me
فکر کنم بهتره با من بیای بریم
'Cause you got me believing
چون کاری کردی باور کنم که
That you shouldn't be all alone
نباید تنهای تنها باشی
[Chorus]
You can use all of me
میتونی ازم استفاده کنی
Take a hit
بیا یه تستی بکن
Baby, breathe
عزیزم نفس بکش
I can do all you need
من میتونم تموم اون چیزی رو که نیاز داری انجام بدم
Take a hit
یه تستی بکن
Baby, breathe
عزیزم نفس بمش
And use me
و ازم استفاده کن
[Post-Chorus]
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
[Verse 2]
Light as a feather
سبک مثل یه پَر
Your body's a tether
بدنت یه نقطهی اتصاله
I can wait here forever
میتونم تا ابد اینجا منتظر بمونم
But I know you want it now
ولی میدونم الآن میخوایش
Killing the pressure
فشار رو از بین میبرم
Release the tension
استرست رو فراموش کن
Float through the ceiling
از میان سقف شناور شو
You don't wanna be coming down
نمیخوای بیای پایین (حس خوب رو رها کنی) ـ
[Chorus]
You can use all of me
میتونی ازم استفاده کنی
Take a hit
بیا یه تستی بکن
Baby, breathe
عزیزم نفس بکش
I can do all you need
من میتونم تموم اون چیزی رو که نیاز داری انجام بدم
Take a hit
یه تستی بکن
Baby, breathe
عزیزم نفس بمش
And use me
و ازم استفاده کن
[Post-Chorus]
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh (And use me)
Ooh-ooh, ooh-ooh (Use me)
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
[Chorus]
You can use all of me
میتونی ازم استفاده کنی
Take a hit
بیا یه تستی بکن
Baby, breathe
عزیزم نفس بکش
I can do all you need
من میتونم تموم اون چیزی رو که نیاز داری انجام بدم
Take a hit
یه تستی بکن
Baby, breathe
عزیزم نفس بمش
And use me
و ازم استفاده کن
[Post-Chorus]
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh