Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
Yelawolf - Hard White (Up In The Club) ft. Lil Jon (ترجمه فارسی)
[Verse 1: Yelawolf]
You ain't gotta lay down on your back
تو نباید روی پشتت بخوابی
To know you already fucked up
چون میدونی که همین الان گند زدی
Letting me in the muthafuckin' game is like
ورود من به بازی مثل اینه که
Letting me drunk drive in ya truck
مست باشم و اجازه بدی ماشینتو برونم
When Yelawolf arrived in this club
وقتی یلاولف توی این کلاب اومد
, already had 5 in my cup
قبلا ۵ تا توی لیوانم داشتم
Then I took another hit and I run into a bitch
بعدش من یکی دیگرو زدم و رفتم سمت ی جنده
That's looking lifeless and stuck
بی روح و قفل به نظر میاد
Baby, what's wrong with you now?
عزیزم الان مشکلت چیه ؟
What, you ain't happy with Red Bottoms?
چرا با میله های قرمز خوشحال نیستی ؟
Mad cause I'm in VIP with a fuckin' Jack bottle?
عصبانی هستی ازین که من توی وی آی پی عم با ی بطری جک ؟
With Tom, Dick and Harry
با تام و دیک و هری
I got up in this bitch with a tank top cause I spit so very, darn quick and scary
من تو این معرکه با تانک اومد انقدر سریع رپ میکردم که ترسیده بودم
That's why they're so quick to compare me
برا همین اونا خیلی سریع منو مقایسه میکنن
But fuck my critics with a spiked dick
پس کیر تو منتقدا
When it can fit barely. They probably think I'm a Limp Bizkit
وقتی که اونا سخت جا پیدا میکنن فکر میکنن که من Limp Bizkit عم
That spits jelly, when I put them in the woods I'm a redneck
اونارو عین ژله از بین میبرم وقتی که میرم توی جنگل من رِد نِکم
I'm a hick? Tell me: go ahead, yeah!
من ی دهاتیم؟ بهم بگو. شروعش کن اره!
What the fuck doеs it matter to me?
Cause aftеr me there'll only be
Wannabes
فکر می‌کنی این مزخرف برام اهمیت داره ؟ چون ازین به بعد اون چیزی میشم که خودم می‌خوام
And mostly ain't never gonnabes
و اکثرا هیچوقت آدم نمیشم
Yeah in this forest I'm a lonely tree
من تو این جنگل ی درخت تنهام
My limbs are covered in tattoos -and my roots they run deep
اندام من توی خالکوبی پوشیدست
و ریشه هام عمیقن
[Chorus 1]
I'm 2 bottle shawty, 2 bitches waiting
من دوتا سایه بون بطری دارم دوتا عوضی منتظرن
Two 10's: that's a "win-win situation"..
دوتا ده ۱۰ این جایگاه برندس
Happy birthday, I'm feelin' brand-new
تولدت مبارک ! من احساس میکنم ی برند جدیدم
Drinks on me! For ME: not you
اونا سلامتی من می‌نوشن نه تو !

[Chorus 2]
Up in the club, don't give a fuck
تو کلاب هیچی به چپم نیست
Up in the club, don't give a fuck
تو کلاب هیچی به چپم نیست
Up in the club, don't give a fuck
تو کلاب هیچی به چپم نیست
Up in the club still don't give a fuck
توی کلاب هیچ چیزی به چپمم نیست

[Verse 2: Yelawolf]
‌I don't know what to say after that first verse
من نمیدونم بعد از ورس اول چی بگم
I mean like damn, I just killed it
منظور من اینه که این لعنتی رو دوست دارم فقط می‌خوام بکشمش
What the fuck am I supposed to do with this cow?
با این گاو چیکار بکنم ؟
I done already milked it
من قبلا شیرشون دادم
Smoke another cigarette unfiltered
ی سیگار دیگه بکش بدون فیلتر
Let go of anything that I’m feelin’
و بزن بریم سراغ چیز هایی که من فکر میکنم
They done broke me down so many times before
اونا قبل از اینا هم خیلی منو شکستن
That I'm no longer rapping I'm building
من دیگه رپ نمیکنم می‌سازم
With one brick, two brick, three brick, four
ی آجر دو آجر سه آخر چهار
Underneath the steps of my single wide door
زیر پله ها در گسترده منه
Raised by them dope boys, so I know how them thangs look
پسرایی که بزرگ شدن رو گول میزنم خب پس می‌دونم چطور به نظر میرسه
Thanks for the recipe: rest in peace, Wayne Bush
ممنون بخاطر دستورالعملت روحت شاد وین بوش
I don't cook my shit, I don't break it down for you muthafuckas
من این گه هارو مپیزم بخاطر تو خرابشون نمیکنم !
Out there waiting around for some rap savior
اونجا منتظر بعضی ناجی رپم
You better look up at what it is that you facing now
بهتره به این موضوع نگاه کنی که الان باهاش رو به رویی
Cause Jesus drives a Harley, the Devil wears Prada
چون مسیح هارلی میرونه و شیطان پرادا میپوشه
If God was one of us, he'd probably drink vodka
اگه خدا یکی از ما بود احتمالا ودکا مینوشید
I still kick it at the party when I get rich
وقتی پولدار شم تو پارتی خوش میگذرونم
Cause rich or broke, I'm still as dope
The realest ain't as real as this
چون پولدار یا شکسته من پیش‌بینی می‌کنم
واقعی ترین هم به اندازه این واقعی نیست
Dead or alive, I'll put a stamp in this bitch
مرده یا زنده استمپ رو روی این عوضی میزنم
You'll never seen rock and roll do hip-hop like I did
تو هیچوقت راک اند رول رو نمیبینی پس سعی کن هیپ هاپ رو مثل من انجام بدی
[Chorus 1]
I'm 2 bottle shawty, 2 bitches waiting
من دوتا سایه بون بطری دارم دوتا عوضی منتظرن
Two 10's: that's a "win-win situation"..
دوتا ده ۱۰ این جایگاه برندس
Happy birthday, I'm feelin' brand-new
تولدت مبارک ! من احساس میکنم ی برند جدیدم
Drinks on me! For ME: not you
اونا سلامتی من می‌نوشن نه تو !

[Chorus 2]
Up in the club, don't give a fuck
تو کلاب هیچی به چپم نیست
Up in the club, don't give a fuck
تو کلاب هیچی به چپم نیست
Up in the club, don't give a fuck
تو کلاب هیچی به چپم نیست
Up in the club still don't give a fuck
توی کلاب هیچ چیزی به چپمم نیست

[Outro]
Yeah ya
اره
Y'all know we dont give a fuck!
میدونی که ما هیچی به چپمون نیست
It’s Gheto-Vision
این گتو ویژن عه
Yeah!
اره
Shady
شیدی
Yeah!
اره
Still dont give a fuck
به چپمون نیست
Naaaahhh!… your boy, lil John… we rep the South!
نه پسره لیل جان ما از جنوب رپ میکنیم
Happy birthday, Alabama
تولدت مبارک آلباما
Hey! hey!
هی
Up in the club
Together: dont give a fuck
Aaah…
توی کلاب هیچ چیزی به چپمون نیست اه
Up in the club, still dont give a fuck
تو کلاب هیچی به چپم نیست
I ain't in the building, I own the building, Bitch!
من توی ساختمون نیستم خودم ساختمون دارم عوضی
I don't know what to say after that first verse
نمیدونم بعد از ورس اول چی بگم