Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
Plain White T’s - Hey There Delilah (ترجمه ی فارسی)
(ترجمهی فارسی)
[Verse 1]
Hey there, Delilah
سلام دلایلا
What's it like in New York City?
نیویورک چطوره؟
I'm a thousand miles away, but girl
من هزار مایل ازت دورم، ولی
Tonight, you look so pretty
امشب خیلی خوشگل شدی
Yes, you do
اره همینطوره
Times Square can't shine as bright as you
میدون تایمز هم نمیتونه به اندازه تو بدرخشه
I swear, it's true
قسم میخورم که راست میگم
Hey there, Delilah
سلام دلایلا
Don't you worry about the distance
نگران فاصله بینمون نباش
I'm right there if you get lonely
اگه تنها شدی من پیشتم
Give this song another listen
یه بار دیگه این آهنگ رو گوش کن
Close your eyes
چشماتو ببند
Listen to my voice, it's my disguise
و به صدام گوش کن، این منم
I'm by your side
من پیشتم
[Chorus]
Oh, it's what you do to me
این کاریه که باهام میکنی
Oh, it's what you do to me
این کاریه که باهام میکنی
Oh, it's what you do to me
این کاریه که باهام میکنی
Oh, it's what you do to me
این کاریه که باهام میکنی
What you do to me
کاریه که باهام میکنی
[Verse 2]
Hey there, Dеlilah
سلام دلایلا
I know times are getting hard
میدونم داره سخت میگذره
But just bеlieve me, girl
ولی باور کن دختر
Someday I'll pay the bills with this guitar
بعضی وقتا پول قبضامم با همین گیتار در میارم
We'll have it good
بالاخره درست میشه
We'll have the life we knew we would
و به زندگی ای که همیشه میخواستیم میرسیم
My word is good
قولم مردونهست
Hey there, Delilah
سلام دلایلا
I've got so much left to say
خیلی چیزا مونده که بگم
If every simple song I wrote to you
اگه هر آهنگی که برات مینوشتم
Would take your breath away
از خوشحالی نفستو بند میاورد
I'd write it all
همشو مینوشتم
Even more in love with me, you'd fall
حتی بیشتر عاشقم میشدی
We'd have it all
همه چیو خواهیم داشت
[Chorus]
Oh, it's what you do to me
این کاریه که باهام میکنی
Oh, it's what you do to me
این کاریه که باهام میکنی
Oh, it's what you do to me
این کاریه که باهام میکنی
Oh, it's what you do to me
این کاریه که باهام میکنی
[Bridge]
A thousand miles seems pretty far
هزار مایل فاصله زیادی به نظر میرسه
But they've got planes, and trains, and cars
ولی هواپیما و قطار و ماشین هست
I'd walk to you if I had no other way
اگه راهی نداشته باشم پیاده هم شده میام پیشت
Our friends would all make fun of us
دوستامون مسخرمون میکنن و بهمون میخندن
And we'll just laugh along because we know
ما هم باهاشون میخندیم چون میدونیم
That none of them have felt this way
هیچکدومشون تا الان اینجوری عاشق نشدن
Delilah, I can promise you
دلایلا بهت قول میدم
That by the time we get through
روزی که بهم برسیم
The world will never, ever be the same
دنیا دیگه هیچوقت مثل قبل نخواهد بود
And you're to blame
و همش بخاطر توعه
[Verse 3]
Hey there, Delilah
سلام دلایلا
You be good and don't you miss me
تو فقط خوب باش و دلتنگ من نشو
Two more years and you'll be done with school
دو سال دیگه مدرست تموم میشه
And I'll be making history like I do
و منم در حال ساختن تاریخم مثل همین الان
You'll know it's all because of you
میدونی که همش بخاطر توعه
We can do whatever we want to
میتونیم هرکاری میخوایم بکنیم
Hey there, Delilah, here's to you
سلام دلایلا این(آهنگ) تقدیم به تو
This one's for you
این یکی برا توعه
[Chorus]
Oh, it's what you do to me
این کاریه که باهام میکنی
Oh, it's what you do to me
این کاریه که باهام میکنی
Oh, it's what you do to me
این کاریه که باهام میکنی
Oh, it's what you do to me
این کاریه که باهام میکنی
What you do to me
کاریه که باهام میکنی
[Outro]
Ho-oh, woah-oh, woah oh-oh oh-oh
Oh-oh, woah oh-oh oh-woah
Oh oh-woah oh-oh, ooh-ooh, ooh-ooh