Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
Radiohead - Burn the Witch (ترجمه فارسی)
[Verse 1]
Stay in the shadows
تو سایه بمون
Cheer at the gallows
اعدام شدنهارو تشویق کن
This is a round-up
این یه گردهمآییه
This is a low-flying panic attack
این یه وحشتزدگی غير قابل ردیابیه
Sing the song on the jukebox that goes
:همراه آهنگی که از جعبه موسیقی پخش میشه بخون که میگه
[Chorus]
Burn the witch
Burn the witch
جادوگر رو بسوزون
We know where you live
ما میدونیم کجا زندگی میکنی
[Verse 2]
Red crosses on wooden doors
صلیبهای سرخ روی درهای چوبی
If you float, you burn
اگه شناور بمونی میسوزوننت
Loose talk around tables
پچ پچهای اینور اونور
Abandon all reason
همه منطقها رو رها کن
Avoid all eye contact
از ارتباط چشمی دوری کن
Do not react
هیچ واکنشی نشون نده
Shoot the messengers
به پیامبر شلیک کن
This is a low-flying panic attack
این یه حملهی عصبی تحت راداره
Sing the song of sixpence that goes
:این شعر کودکانه رو بخون که میگه
[Chorus]
Burn the witch
Burn the witch
We know where you live
We know where you live