Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
XXXTENTACION - Orlando (ترجمه فارسی)
The pain in my heart just won't end
درد توی قلبم تموم نمیشه
The words that I find just don't seem to compare
هیچ واژه ای واسه توصیفش پیدا نمیکنم
Awaiting my death in the end
و در آخر چشم انتظار مرگم هستم
Alone, I must seek out the end to begin
تنها, باید پایان رو برای شروع بفروشم
So nobody wants death
پس هیچکس نمیخواد بمیره
'Cause nobody wants life to end
چون نمیخوان زندگیشون به پایان برسه
I'm the only one stressed
(فقط منم که تحت فشارم ( اضطراب دارم
And the only one tired of having fake friends
و تنها کسی که تلاش میکنه دوستهای فیک داشته باشه
Put the noose on my neck
حلقه ( طناب دار) رو دور گردنم میندازم
And the hole in my back, again
حفره (ابهام)ی که پشت سرمه ، دوباره
I've been waiting on death with a smile on my face
با لبخند رو صورتم منتظر مرگ بودم
So this is the end
پس این آخرشه
Waste of tears
هدر دادن اشکام
Waste of years and months
هدر دادن ماه ها و سال ها
Faced my fears
ترسهای منو نشون میدن
Loving hеr for once
یک بار اون رو دوست داشتن
Hurt me
به من ضربه زد
Break my hеart
قلبم رو شکست
Worthless
نمی ارزه
Can't keep love at all
درکل نمیتونم عشق رو نگه دارم
Turning, twist myself
دور خودم میچرخم
Worthless
ارزشش رو نداره