Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
XXXTENTACION - Orlando (ترجمه فارسی)
The pain in my heart just won't end

درد توی قلبم تموم نمیشه


The words that I find just don't seem to compare

هیچ واژه ای واسه توصیفش پیدا نمیکنم



Awaiting my death in the end

و در آخر چشم انتظار مرگم هستم



Alone, I must seek out the end to begin

تنها, باید پایان رو برای شروع بفروشم



So nobody wants death

پس هیچکس نمیخواد بمیره


'Cause nobody wants life to end

چون نمیخوان زندگیشون به پایان برسه



I'm the only one stressed

(فقط منم که تحت فشارم ( اضطراب دارم



And the only one tired of having fake friends

و تنها کسی که تلاش میکنه دوستهای فیک داشته باشه



Put the noose on my neck

حلقه ( طناب دار‌) رو دور گردنم میندازم


And the hole in my back, again

حفره (ابهام)ی که پشت سرمه ، دوباره



I've been waiting on death with a smile on my face

با لبخند رو صورتم منتظر مرگ بودم



So this is the end

پس این آخرشه



Waste of tears

هدر دادن اشکام



Waste of years and months
هدر دادن ماه ها و سال ها



Faced my fears

ترسهای منو نشون میدن



Loving hеr for once

یک بار اون رو دوست داشتن



Hurt me

به من ضربه زد



Break my hеart

قلبم رو شکست



Worthless

نمی ارزه



Can't keep love at all

درکل نمیتونم عشق رو نگه دارم



Turning, twist myself

دور خودم میچرخم



Worthless

ارزشش رو نداره