Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
Loren Gray - Queen (ترجمهی فارسی)
[Verse 1]
قسم میخورم و حاضرم بمیرم اگه حرفم دروغ باشه
ولی به یه پسر دیگه نیاز ندارم
تا به جای من به نبرد بره (کارهام رو بکنه)، که بر من مسلط بشه
نمی دونی که من خطرناکم؟
توی خون من آتیش جریان داره
خودم از پسش برمیام، من نیاز ندارم کسی نجاتم بده
[Pre-Chorus]
اگه میخوای میتونی منو شاهزاده صدا کنی
دوست داری منو ضعیف کنار خودت نگه داری
ولی این چیزی نیست که من میخوام، حالا بهت نشون میدم
بهت نشون میدم
[Chorus]
که چطور مثل یه ملکه باهام رفتار کنی (آره، آره، آره، آره)
(آره، آره، آره، آره، آره)
پسر، بهتره جلوم زانو بزنی
میشه بهم بگی "بله، اعلی حضرت"؟
پس مثل یه ملکه باهام رفتار کن (آره، آره، آره، آره)
(آره، آره، آره، آره، آره)
پسر، بهتره جلوم زانو بزنی
میشه بهم بگی "بله، اعلی حضرت"؟
[Verse 2]
چشم های همه به من دوخته شده انگار که من یه جایزه ام
اما بهتره اینو بدونی
من فرشته تو نیستم چون من به کسی جز خودم تعلق ندارم
[Pre-Chorus]
اگه میخوای میتونی منو شاهزاده صدا کنی
دوست داری منو ضعیف کنار خودت نگه داری
ولی این چیزی نیست که من میخوام، حالا بهت نشون میدم
بهت نشون میدم
[Chorus]
که چطور مثل یه ملکه باهام رفتار کنی (آره، آره، آره، آره)
(آره، آره، آره، آره، آره)
پسر، بهتره جلوم زانو بزنی
میشه بهم بگی "بله، اعلی حضرت"؟
پس مثل یه ملکه باهام رفتار کن (آره، آره، آره، آره)
(آره، آره، آره، آره، آره)
پسر، بهتره جلوم زانو بزنی
میشه بهم بگی "بله، اعلی حضرت"؟
[Bridge]
اگه میخوای میتونی منو شاهزاده صدا کنی
دوست داری منو ضعیف کنار خودت نگه داری
ولی این چیزی نیست که من میخوام، حالا بهت نشون میدم
[Chorus]
که چطور مثل یه ملکه باهام رفتار کنی (آره، آره، آره، آره)
(آره، آره، آره، آره، آره)
پسر، بهتره جلوم زانو بزنی
میشه بهم بگی "بله، اعلی حضرت"؟
پس مثل یه ملکه باهام رفتار کن (آره، آره، آره، آره)
(آره، آره، آره، آره، آره)
پسر، بهتره جلوم زانو بزنی
میشه بهم بگی "بله، اعلی حضرت"؟