Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
BTS - Your eyes tell (ترجمه ی فارسی)
[Verse 1: Jung Kook, V]
چرا چشم هام با اشک پر شدن؟
هی، کنارم بمون و بخند
[Pre-Chorus: Jin]
یه آینده بدون تو، یه دنیایِ بدون رنگ هستش
که با سرمای خاکستری رنگ پر شده
[Chorus: Jungkook, Jimin]
حتی اون تاریکیی که ما می بینیم هم خیلی زیباست
لطفا منو باور کن
یک راست و فقط به تو نگاه میکنم
تا تو دور نشی
[Verse 2: SUGA]
هرچقدر هم که دروغ سر راهمون باشه
به فاصله ی دور نگاه کن
جایی که تو بهم دادیش، هنوز
جایی هستش که قلبم رو بهش می سپارم
[Verse 3: j-hope]
سایه های گذشته به تعقیب کردنم ادامه میدن
ولی هرچقدر که بیشتر برای فرار تلاش و تقلا می کنم، بیشتر دنبال میکنه
ولی هنوز هم میخوام که بهش تکیه کنم و نگهش دارم، هرکجا که هستی پیدات خواهم کرد
به امید فردای خودمون
[Pre-Chorus: Jimin]
هرچند که به نظر میرسه این شروعِ به پایان رسیدن هستش
من اسمت رو صدا خواهم زد
[Chorus: V, Jin]
اون چشم های نگران خیلی رنگارنگ هستند
من همه چیزم رو به تو خواهم داد
هنوز قادر به این نیستم که
اون رویایِ ناامیدانه ی توی قلبم رو به زبون بیارم
[Verse 4: RM]
برای روبرو شدن با گذشته و آینده
برای رسیدن به تو، چقدر امید نیاز هستش؟
شب هایی مثل این هستند که به فکر کردن ادامه میدم
توی این شهر خاکی
[Bridge: V, Jung Kook, Jin, Jimin]
تا دوستِت داشته باشند
تا کسی رو دوست داشته باشی
من چشمت خواهم شد
برای ماجرا هایی که پیشِ رومون هستند
[Chorus: Jung Kook, V, Jimin, Jin]
حتی اون تاریکیی که ما می بینیم هم بسیار زیباست
لطفا منو باور کن
یک راست و فقط به تو نگاه میکنم
تا تو دور نشی
اون چشم های نگران خیلی رنگارنگ هستند
تو بهم یاد دادی
که یه روزی ناراحتی
-ما رو به سمت هم می وَزانه -ما رو پیش هم بر می گردونه
[Outro: Jung Kook]
آه-آه-آه
چشمات، اونا میگن
آه-آه-آه-آه