Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
BTS - Serendipity (Full Length Edition) (ترجمه ی فارسی)
[Verse 1]
هیچکدامش تصادفی نیست
فقط، فقط، توسط احساساتم
کل دنیا با دیروز متفاوت هستش
فقط، فقط، با خوشحالی تو

وقتی که صدام زدی
من تبدیل به گُلِت شدم
انگار منتظر بودیم
که تا وقتی درد می کشیم ، شکوفه بزنیم

[Pre-Chorus]
شاید این آینده نگری جهان باشه
اینطوریه
تو میدونی، من میدونم
تو منی، من تو ام

[Chorus]
من ترسیده ام، درست همون اندازه که قلبم می جُنبد
چون سرنوشت داره نسبت به ما حسود میشه
من درست همون اندازه که تو ترسیدی، ترسیده ام
وقتی تو منو می بینی
وقتی تو منو لمس می کنی

چون جهان برای ما به حرکت درآمده
بدون اینکه چیزی رو از قلم بندازه
چون خوشبختی ما برنامه ریزی شده است
چون تو عاشق منی، و من عاشق تو ام
[Verse 2]
تو مُسَکِن درد منی
نجاتم میدی
فرشته ی منی، دنیای منی
من گربه دست ساز تو ام
اینجام که تورو ببینم
الان عاشقم شو، الان لمسم کن

[Refrain]
فقط بزارعاشقت باشم، بزار عاشق باشم، بزار عاشقت باشم
فقط بزارعاشقت باشم، بزار عاشق باشم، بزار عاشقت باشم
از زمان آفرینش جهان
همه چی مقدر شده بود
فقط بزارعاشقت باشم، بزار عاشق باشم، بزار عاشقت باشم
فقط بزارعاشقت باشم، بزار عاشق باشم، بزار عاشقت باشم


[Pre-Bridge]
تو مسکن درد منی، نجاتم میدی، نجاتم میدی
فرشته ی منی، دنیای منی
من گربه ی دست ساز تو ام
الان عاشقم شو، الان لمسم کن

[Bridge]
فقط بزارعاشقت باشم، بزار عاشق باشم، بزار عاشقت باشم
فقط بزارعاشقت باشم، بزار عاشق باشم، بزار عاشقت باشم
از زمان آفرینش جهان
همه چی مقدر شده بود
فقط بزارعاشقت باشم، بزار عاشق باشم، بزار عاشقت باشم
[Verse 3]
حالا بیا پیشم
بیا تا باهم یه "ما" بشیم
نمی خوام ولش کنم، نه
فقط به خودت اعتماد کن
حتی اگر هم نگیش میتونی احساسش کنی

ستاره ها توی آسمان هستند
ما داریم پرواز می کنیم
این یه رویا نیست
استرس نداشته باش، دستم رو بگیر
حالا داریم تبدیل به یه "ما" میشیم
بزار عاشقت باشم

[Refrain]
فقط بزارعاشقت باشم، بزار عاشق باشم، بزار عاشقت باشم
فقط بزارعاشقت باشم، بزار عاشق باشم، بزار عاشقت باشم
از زمان آفرینش جهان
همه چی مقدر شده بود
فقط بزارعاشقت باشم، بزار عاشق باشم، بزار عاشقت باشم
فقط بزارعاشقت باشم، بزار عاشق باشم، بزار عاشقت باشم

[Outro]
بزار عاشق باشم، بزار عاشقت باشم
بزار عاشق باشم، بزار عاشقت باشم