Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
BTS - Stay (ترجمه ی فارسی)
[ورس1: Jung Kook, Jin]
این یه رویا بود؟
فکر کنم که دیدمت
وقتی که چشم هام رو باز می کنم
بازم اتاق خالیه
زیرلب خیلی آروم حرف میزنم
قلبم از همیشه بلند تر می تپد
ما همیشه تو این لحظه ایم
باهمدیگه، هرکجا که هستیم، آره
(هرکجا آره)

[ورس 2: RM, Jung Kook]
فکر می کنم که این یه نعمت تکرار میشه
من هم نمیدونم دارم راجب چی فکر می کنم
نمی تونم که تو رو ببینم؟
دست هام رو بی صدا بهم می زنم
فردا تغییر نمی کند
مثل یه مرد دیوانه همش میگم
هر کجا که هستی
میدونم که همیشه می مانی

[کورس: RM, Jin, Jung Kook]
با لب های خشک بهت می گم
بمان
همونجایی که اون ابر ازش گذشت
بمان، بمان، بمان، بمان (تا ابد)
آره، میدونم که تا ابد می مانی
آره، میدونم که تا ابد می مانی
آره، میدونم که تا ابد می مانی
[پست-کورس: Jin, Jung Kook]
برای همه ی
زیبایی های شگفت انگیزِ امروز، هی آره
اوه هر روز و هر شب
آره، میدونم که تا ابد می مانی

[ورس 3: RM]
همین الان دارم به تو فکر می کنم
مهمه که کجا هستی؟
ما به سون جی متصلیم
این آخرِ دنیا نیست
زمان حال مثل مروارید میدرخشد
این تازه شروعشه
ولی من قراره که تو رو تغییر بدم

[ورس 4: Jin, Jung Kook]
زیرلب خیلی آروم حرف میزنم
اون ستاره از همیشه پر نور تر می درخشد
ما همیشه تو این لحظه می مانیم
هر کجا که هستی، میدونم که همیشه می مانی

[کورس: RM, Jin, Jung Kook]
با لب های سفت شده ام بهت میگم
بمان
توی اون آسمانی که اون باد وزید
بمان، بمان، بمان، بمان ( تا ابد)
آره، میدونم که تا ابد می مانی
آره، میدونم که تا ابد می مانی
آره، میدونم که تا ابد می مانی
[پست-کورس: Jung Kook, Jin]
برای همه ی
زیبایی های شگفت انگیزِ امروز، هی آره
اوه هر روز و هر شب
آره، میدونم که تا ابد می مانی

[اَوت رو: Jung Kook]
باد سرد می وزد
دستت رو می گیرم، نفست رو احساس می کنم
وقتی که چشم هام رو می بندم
ما تا ابد باهمدیگه خواهیم بود