Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
Yelawolf - Losers Win Again (ترجمهی فارسی)
[Interlude]
Uh, what's up Wes?
آه، چه خبر "وِس"؟
Man nothing much, what's up?
چیز خاصی نیست مرد، چه خبر؟
What's wrong, man?
چیشده مرد؟
Ah, I'm in the dog house again, man
آه، دوباره تو داگ هَوس ام، مرد
You in the dog house, bruh? Yeah
تو داگ هَوس ای، داش؟ آره
Sheesh, me too, man
لعنتی، منم همینطور، مرد
I just don't get it
واقعا نمیفهمم
Well it's good to see you though
خب، از دیدنت خوشحالم
Hey, we're in it together
هی، هردومون باهمیم
That's right, man
درسته، مرد
Hell yeah
آره لامصب
A couple shots, let's do it
بیا یه چند تا شات بزنیم
[Verse]
If there's winners and losers
اگه برنده و بازنده ای وجود داشته باشه
I'm a chooser, chooser
من انتخاب کننده ام، انتخاب کننده
How I pick my friends
که چطوری دوستام رو انتخاب کنم
Some are drinkers
بعضیاشون الکلی ان
Call us down and help
سرزنشمون کن و کمک کن
But the losers win again
ولی بازنده ها دوباره پیروز میشن