Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
Teenage Romance ft. Mike Singer persian translation
[Chorus: All]
Come a little closer, let me get a taste
کمی نزدیک شوید ، اجازه دهید امتحان کنم

Looking at the stars, sipping Gatorade
به ستاره ها نگاه می کنم ، جاتوراد(نوعی نوشیدنی) را می نوشم

Telling me we don't stand a chance
به من میگی ما شانسی نداریم

And it’s just another teenage romance
و این فقط یک عشق نوجوانانه دیگر است


[Verse1: Leondre Devries]
Girl, I know it's late but you a cutie
دختر، من می دانم که دیر است اما تو یک گردنبندی

You know the way I like it girl, I swear you already knew me
تو از روشی که من آن را دوست دارم می دانی ، قسم می خورم که من را از قبل می شناختی

Green eyes, pale skin, you a baddie
چشمهای سبز ، پوست رنگ پریده ، تو یک بدجنس هستید

You don't gotta do a thing you already have me
تو نباید کاری بکنی ، از قبل منو داری
Will you run away in the morning?
صبح فرار می کنی؟

Will you break my heart when I’m touring?
آیا وقتی گشت می زنم قلبم را می شکندی؟

Girl, I know you're bad but I'm a demon
دختر ، من می دانم که تو بدی هستی اما من یک شیطان هستم

Can you hear me breathing? Soon I might be leaving
صدای تنفس مرا می شنوی؟ به زودی ممکن است بروم


[Chorus: All]
Come a little closer, let me get a taste
کمی نزدیک شوید ، اجازه دهید امتحان کنم

Looking at the stars, sipping Gatorade
به ستاره ها نگاه می کنم ، جاتوراد(نوعی نوشیدنی) را می نوشم

Telling me we don't stand a chance
به من میگی ما شانسی نداریم

And it's just another teenage romance
و این فقط یک عشق نوجوانانه دیگر است
Come a little closer, let me get a taste
کمی نزدیک شو ، اجازه دهید امتحان کنم

Looking at the stars, sipping Gatorade
به ستاره ها نگاه می کنم ، جاتوراد(نوعی نوشیدنی) را می نوشم

Telling me we don't stand a chance
به من میگی ما شانسی نداریم

And it's just another just another teenage romance
و این فقط یک عشق نوجوانانه دیگر است


[Verse2: Mike Singer]
Baby, how do I get you to my place
عزیزم ، چطور تو را به جای خودم برسانم

Tell me how you like it, girl, I don't wanna time waste
به من بگو دخترت چطور دوست داری ، نمی خواهم وقت تلف کنم

My hands, your hips, yeah, I wanna taste
دستان من ، باسن شما ، بله ، می خواهم امتحان

Baby, you could do your thing, let it be at my place
عزیزم ، تو می توانی کار خودت را انجام بدی ، بگذار در جای من باشد
I see you pretty girl, yeah, you’re shining
من تو را می بینم دختر زیبا ، بله ، شما می درخشید

I already know that you like that fine dining
من قبلاً می دانستم که شما آن رستوران خوب را دوست دارید

Forget about your ex, let me be your silver lining
دوست پسر سابق خود را فراموش کن ، بگذار من نقره شما باشم

You like the arrogance, I see you smiling
قرور را دوست داری ، من لبخندت را می بینم


[Chorus: All]
Come a little closer, let me get a taste
کمی نزدیک شو ، اجازه دهید امتحان کنم

Looking at the stars, sipping Gatorade
به ستاره ها نگاه می کنم ، جاتوراد(نوعی نوشیدنی) را می نوشم

Telling me we don’t stand a chance
به من میگی ما شانسی نداریم

And it's just another teenage romance
و این فقط یک عشق نوجوانانه دیگر است

Come a little closer, let me get a taste
کمی نزدیک شو ، اجازه دهید امتحان کنم

Looking at the stars, sipping Gatorade
به ستاره ها نگاه می کنم ، جاتوراد(نوعی نوشیدنی) را می نوشم

Telling me we don’t stand a chance
به من میگی ما شانسی نداریم

And it's just another just another teenage romance
و این فقط یک عشق نوجوانانه دیگر است


[Bridge: Charlie Lenehan]
Baby, how do I get you to my place
عزیزم ، چطور تو را به جای خودم برسانم

Tell me how you like it, girl, I don't wanna time waste
به من بگو دخترت چطور دوست داری ، نمی خواهم وقت تلف کنم

Forget about your ex, let me be your silver lining
دوست پسر سابق خود را فراموش کن ، بگذار من نقره شما باشم

You like the arrogance, I see you smiling
قرور را دوست داری ، من لبخندت را می بینم


[Chorus: All]
Come a little closer, let me get a taste
کمی نزدیک شو ، اجازه دهید امتحان کنم

Looking at the stars, sipping Gatorade
به ستاره ها نگاه می کنم ، جاتوراد(نوعی نوشیدنی) را می نوشم

Telling me we don't stand a chance
به من میگی ما شانسی نداریم

And it’s just another teenage romance
و این فقط یک عشق نوجوانانه دیگر است

Come a little closer, let me get a taste
کمی نزدیک شو ، اجازه دهید امتحان کنم

Looking at the stars, sipping Gatorade
به ستاره ها نگاه می کنم ، جاتوراد(نوعی نوشیدنی) را می نوشم

Telling me we don't stand a chance
به من میگی ما شانسی نداریم

And it's just another just another teenage romance
و این فقط یک عشق نوجوانانه دیگر است


[Outro: Leondre Devries, All]
Baby, how do I get you to my place
عزیزم ، چطور تو را به جای خودم برسانم

Tell me how you like it, girl, I don't wanna time waste
به من بگو دخترت چطور دوست داری ، نمی خواهم وقت تلف کنم

My angel, your lips, yeah, I wanna taste
فرشته من ، لبهای تو ، بله ، می خواهم امتحان

Just another just another teenage romance
فقط یک عشق نوجوانانه دیگر